Paroles et traduction Khontkar - Geldiğim Yer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1991
konak
gökyüzünde
yeni
ay
1991
особняк
новолуния
в
небе
Umutsuz
umutlarla
başlayan
hayata
giriş
yap
Войдите
в
жизнь,
которая
начинается
с
отчаянных
надежд
Bi
oda
evde
altı
kişi
yaşamak,
bi
bebek
ve
yeni
aş
В
одной
комнате
в
доме
живут
шесть
человек,
ребенок
и
новая
вакцина
Cüzdan
küçük
sofra
geniş
gelecekte
ışık
az
Кошелек
маленькая
посуда
широкая
свет
меньше
в
будущем
Hayallerimi
hiç
bi′
zaman
delemedi
yerlerde
uyumak
Он
никогда
не
пробивал
мои
мечты
спать
на
полу
13'üme
kadar
15
ev
değişti
sorunlardan
kaçarak
К
13
годам
сменилось
15
домов.
Annem
dedi
ki
"nereye
gitsem
çıkmaz
bi
sokak"
şaka
gibi
Моя
мама
сказала:
"куда
бы
я
ни
пошел,
это
далеко
не
в
шутку".
O
zamanlar
sadece
7′ydim,
koşuyom
sokaklarda
BMX
hokkabazı
gibiydim
Тогда
мне
было
всего
7 лет,
я
бегала
по
улицам,
как
жонглер.
Bi
o
daydı
evim,
yine
senin
bilmediğin
Это
был
мой
дом,
о
котором
ты
снова
не
знал
Doğduğum
yer
kaledir
büyüdüğüm
Gürçeşme
benim
(sonra
ne
oldu)
Место,
где
я
родился,
- это
замок,
где
я
вырос,
моя
борьба
(что
случилось
потом)
Küçükken
kum
kazdığım
lavuk
bi
adamı
vurdu,
Dünya
döngüsünü
kurdu
Он
застрелил
какого-то
ублюдка,
которого
я
копал
в
песке,
когда
был
маленьким,
и
построил
кругосветный
круг
Kimin
için?
"Bu
yalanlar
bizim
için
Для
кого?
"Эта
ложь
для
нас
Her
şey
terse
dönse
de
kendini
kaybetme
bizim
için
Даже
если
все
перевернется
наизнанку,
не
теряй
самообладание
для
нас
Kimse
yanında
yoksan
bile
biz
varız
senin
için"
dedi
annem
bana
bakıp
Даже
если
тебя
с
кем-то
нет,
есть
мы
для
тебя",
- сказала
мама,
глядя
на
меня
"Korkacak
bi'
şey
yok
geçiverir
"Нечего
бояться,
это
пройдет
Hayata
karşı
güçlü
olman
gerek
yoksa
seni
yeniverir"
Ты
должен
быть
сильным
против
жизни,
иначе
он
победит
тебя".
Yenilmeye
niyetim
yok
anne
sırtlandım
yüküm
hafif
gelir
Я
не
собираюсь
побеждать,
мама,
я
гиена,
мое
бремя
будет
легким.
Bu
sokaklar
karmaşık
kurtulmam
lazım
kesin
Эти
улицы
сложны,
я
уверен,
мне
нужно
выбраться
отсюда.
Başarmak
için
çok
çalıştım
hep
anlamalarını
bekledim
Я
много
работал,
чтобы
добиться
успеха,
всегда
ждал,
когда
они
поймут
Mücadelem
bireysel
değil
tüm
halkımı
ekledim
Моя
борьба
не
индивидуальная,
я
добавил
весь
свой
народ
Şöhretim
kötü
yayılsa
da
karnı
tok
herkesin
Несмотря
на
то,
что
моя
репутация
распространяется
плохо,
все
в
восторге
Onlar
istediği
kadar
gürlesin
tek
bildiğim
kendimim
Пусть
они
будут
громить
столько,
сколько
захотят,
все,
что
я
знаю,
это
я
сам
Bak
bi
de
şimdi,
adım
her
yerde
Слушай,
мое
имя
повсюду.
Başardım
anne,
bozamaz
kimse
Я
сделал
это,
мама,
никто
не
может
его
испортить.
Keyfimi
hiç
de,
modum
yerinde
Я
совсем
не
в
настроении,
я
в
хорошем
настроении.
Kime
ne
söyle
Скажи
кому
что?
Uğraşır
hepsi
de
benimle,
başardım
demek
ki
Они
все
борются
со
мной,
значит,
у
меня
получилось.
Boynuma
geçirdiğim
altınım
emektir
Мое
золото
на
шее
- это
труд
Kültürün
tanımı
örnekle
verilir
Определение
культуры
приведено
на
примере
Ödlekler
toplaşıp
plana
girişir
Трусы
соберутся
и
приступят
к
плану
Durumam
yeminle
Клянусь,
я
не
остановлюсь
Gvele
bütün
gün
hakkımda
sikime
kadar
Геле
весь
день
обо
мне
до
хуя
Öğrenceğin
çok
var
daha
rahat
У
тебя
много
учеников,
им
удобнее
Hareket
etmeniz
bitene
kadar
Пока
вы
не
закончите
двигаться
Nasıl
olsa
TV'de
diziler
kıyak,
kendini
daha
da
içine
kapat
В
любом
случае,
сериал
по
телевизору
хорош,
закрой
себя
еще
больше.
Bağnaz
bi
şehirli
çok
işe
yarar,
3′ten
sonra
barda
çekiyon
halay
Фанатичный
горожанин
очень
полезен,
тя,
сходи
в
бар
после
трех.
Kültür
karmaşası
baya
bi
yorar
5′de
yatıp
7'de
işe
koşar
Культурный
беспорядок
очень
утомляет,
ложится
спать
в
5 и
бежит
на
работу
в
7.
Hayata
korkulu
gözlerle
bakar,
nefretini
başka
birine
kusar
Он
смотрит
на
жизнь
страшными
глазами
и
рвет
свою
ненависть
на
кого-то
другого
Demem
o
ki
sana
bunları
bi
kenara
bırak
Я
хочу
сказать
тебе,
оставь
это
в
стороне.
Herkes
istediğini
istediği
gibi
yaşar
Каждый
живет
так,
как
хочет,
как
хочет
Tüm
bu
olanlara
iyi
tarafından
bi
bak
Посмотри
на
все
это
с
другой
стороны.
Mücadele
aynı
hep,
hayatta
kalmak
Борьба
всегда
одна
и
та
же,
выживание
Görgüsüz,
checked
Вульгарно,
проверено
Egoist
checked
Проверено
эгоистично
Ahlaksız
checked
Аморально
проверено
Daha
ne
var?
Seç
(dur)
Что
еще
есть?
Выбирай
(останавливайся)
Küfürbaz
checked
Богохульство
проверено
Yalancı
checked
Лжец
проверил
Hakkımda
çok
söylenti
dolaşıp
duruyo
Много
слухов
обо
мне
ходит
Geldiğim
yer
en
pisliğiydi
az
kişi
biliyo
Место,
из
которого
я
приехал,
было
самым
грязным,
мало
кто
знает
Günah
keçisinin
yerini
g.o.a.t
bak
alıyo
Замени
козла
отпущения,
Джи.o.a.т,
смотри,
покупай.
Bunun
hiç
sonu
yok,
bana
hiç
rakip
yok
Этому
нет
конца,
у
меня
нет
конкурентов.
Durmadan
koşuyom,
yolumda
panik
yok
Я
бегаю
без
остановки,
на
моем
пути
нет
паники
Toplandı
herkes
etrafıma
sanık
yok
Собрались
все,
вокруг
меня
нет
обвиняемых
A′dan
Z'ye
kadar,
yendi
40
fırınlar
От
А
до
Я,
бить
40
печей
Tok
karınlar
onlar
mırın
kırınlar
Сырые
животы,
пусть
они
бормочут
Kırıntına
dal,
kendi
kuruntuna
fal
belki
iyi
gelir
Влезай
в
свои
обиды
и
гадай
на
свои
мечты,
может,
это
пойдет
тебе
на
пользу.
Durumuna
bak,
seslen
bana
de
sorunlu
kral
Посмотри
на
свое
состояние
и
позови
меня,
проблемный
король.
Fakat
hakkettim
bunu
sonuna
kadar
yea
Но
я
заслужил
это
до
конца,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.