Khontkar - Hamdi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khontkar - Hamdi




Khontkar ha
Хонткар ха
Redkey ha
Рыжий ха
Hamdi ha
Хамди ха
Redkey, Redkey
Рыжий, Рыжий
Modernthug
Modernthug
Bleedat ha
Бледат ха
Allright
Всекрат
Fotoğraflar nerde Hamdi? (ey)
Где фотографии, Хамди? (ну)
Fotoğraflar nerde Hamdi? (ey)
Где фотографии, Хамди? (ну)
Gönder bana gönder hadi (ya)
Отправь мне, отправь мне.
Kanıtlamam şimdi (ey)
Теперь я не докажу.
Kanıtlamam lazım Hamdi (ey)
Я должен доказать это, Хамди.
Fotoğraflar nerde hani? (ya)
Где, черт возьми, фотографии? (а)
Gönder bana gönder şimdi (ey)
Отправь мне, отправь мне сейчас.
Gönder bana gönder hadi (ey)
Отправь мне, отправь мне.
Fotoğraflar nerde Hamdi? (ey)
Где фотографии, Хамди? (ну)
Fotoğraflar nerde Hamdi? (ya)
Где фотографии, Хамди? (а)
Gönder bana gönder hadi (ey)
Отправь мне, отправь мне.
Gönder bana gönder hadi (ya)
Отправь мне, отправь мне.
Kanıtlamam lazım şimdi (ya)
Мне нужно доказать это сейчас (а)
Kanıtlamam lazım Hamdi (ey)
Я должен доказать это, Хамди.
Fotoğraflar nerde Hamdi? (ey)
Где фотографии, Хамди? (ну)
Fotoğraflar nerde Hamdi? (ya)
Где фотографии, Хамди? (а)
Zarbonun teki teşkoya getirmek istiyo beni (ne, ne)
Какой-то придурок хочет привести меня к зданию.
Zarbonun teki teşkoya getirmek istiyo beni (ay, ay)
Какой-то придурок хочет привести меня к зданию.
Fotoğrafı gönder Hamdi, kanıtlamam lazım bu boku şimdi
Пришлите мне фотографию, Хамди, мне нужно доказать это дерьмо сейчас.
Yıkmak istiyo bana bi' kilo zehri, elim kolum bağlı zaten dosyam hayli şişik
Я хочу испортить мне килограмм яда, у меня связаны руки, и мое дело очень опухшее.
Sakla hadi beni güvenli bi'yere
Спрячь меня в безопасное место
Bundan sonrasını görücez ne olucak bak yine
Мы увидим это дальше, посмотрим, что будет дальше.
Paraları koy bi'yere kasa sende dimi (sende dimi)
Положи деньги, ноябрь у тебя, правда?
Anahtarı sakla kesin tamam tamam sakin
Спрячь ключ, хватит, ладно, успокойся.
Konuşmak yok hiç kimseyle geç içeri taki
Никаких разговоров, ни с кем не заходи.
Olaylara bi' çözüm bulayna kadar Hamdi
Он был груб, пока не смог найти решение.
Paranoya sardı beni korkmuyom o değil
У меня паранойя, я не боюсь этого
Güvenmiyom hiç kimseye şu anda tek sorun gibi
Я никому не доверяю, как единственная проблема прямо сейчас
Yediler mi yemi, söyle bana yediler mi yemi, yemi?
Они съели приманку или скажи мне, съели ли они приманку?
Solucanı verin
Дайте мне червя
Yediler mi yemi, söyle bana yediler mi Hamdi, Hamdi?
Съели ли они приманку или скажи мне, съели ли они ее, Хамди?
Fotoğrafı getir
Принеси фото
Yediler mi yemi, söyle bana yediler mi yemi, yemi?
Они съели приманку или скажи мне, съели ли они приманку?
Solucanı verin
Дайте мне червя
Yediler mi yemi, söyle bana yediler mi Hamdi, Hamdi?
Съели ли они приманку или скажи мне, съели ли они ее, Хамди?
Fotoğrafı getir rightback
Принеси фото, вертбэк
Fotoğraflar nerde Hamdi? (ey)
Где фотографии, Хамди? (ну)
Fotoğraflar nerde Hamdi? (ey)
Где фотографии, Хамди? (ну)
Gönder bana gönder hadi (ya)
Отправь мне, отправь мне.
Kanıtlamam şimdi (ey)
Теперь я не докажу.
Kanıtlamam lazım Hamdi (ey)
Я должен доказать это, Хамди.
Fotoğraflar nerde hani? (ya)
Где, черт возьми, фотографии? (а)
Gönder bana gönder şimdi (ey)
Отправь мне, отправь мне сейчас.
Gönder bana gönder hadi (ey)
Отправь мне, отправь мне.
Fotoğraflar nerde Hamdi? (ey)
Где фотографии, Хамди? (ну)
Fotoğraflar nerde Hamdi? (ya)
Где фотографии, Хамди? (а)
Gönder bana gönder hadi (ey)
Отправь мне, отправь мне.
Gönder bana gönder hadi (ya)
Отправь мне, отправь мне.
Kanıtlamam lazım şimdi (ya, ya, ya, ya, ya)
Я должен доказать это сейчас (я, я, я, я, я)
Kanıtlamam lazım Hamdi (ey)
Я должен доказать это, Хамди.
Fotoğraflar nerde Hamdi? (ey)
Где фотографии, Хамди? (ну)
Fotoğraflar nerde Hamdi? (ya)
Где фотографии, Хамди? (а)
Nerde bana söyle, nerde bana söyle
Скажи мне где, скажи мне где
Hadi, hadi
Давай, давай
Nerde bana söyle, nerde bana söyle
Скажи мне где, скажи мне где
Hadi, hadi
Давай, давай
Fotoğraf nerde Hamdi? (nerde)
Где фотография, Хамди? (где)
Kurtar artık beni (kurtar, kurtar, kurtar)
Спаси меня (спаси, спаси, спаси)
İstemiyom hiç birini
Не вообще om
Yaşamak daha iyi (ya)
Лучше жить (или)
Yorucu bi' koşuşturmaca bu, bi' mana da yok
Это изнурительная суета и ничего страшного.
Senin için kolay versin baban bizim sokakta yol
Пусть твой отец даст тебе легкую дорогу на нашей улице
Sen TV'de Çukur izle benim mahalleme denir o
Ты смотришь яму по телевизору, мой район называется
Akıllı ol, Robert Deniro gibiyim
Будь умным, я как Роберт Дениро
Sokakta tanır beni hepsi eminim sanatım demir hall
Они все знают меня на улице, я уверен, что мое искусство - железный зал.
Hapishane müziği tabiki seni toy, kime rol, kime boy
Тюремная музыка, конечно, ты игрушка, кому играть, кому играть
Şekil seni nintendoya çevirir Kenny boy
Фигура превратит тебя в бабушку, Кенни мальчик
Kemik bol, kırılan da atılan da hoşt geri dur
Много костей, хорошо, что сломано или выброшено, отойди.
Bitircem hepsini geliyom sıkı dur
Я закончу все, приду, держись крепче
Sıyrılırsam bundan eğer geliyom sıkı dur aye (kaç, kaç, kaç, kaç)
Если я сойду с рук, я приду от этого, держись крепче, беги, беги, беги)
Lan sıkıcam kafana bi' tane sessiz dur yavşak (puşt)
Я, блядь, буду скучать, помолчи, ублюдок.
Beni bu bokun içine sürdün ya sonun bu (puşt, puşt)
Ты воткнул меня в это дерьмо, таков твой конец (ублюдок, ублюдок)
Fotoğraflar nerde Hamdi? (ey)
Где фотографии, Хамди? (ну)
Fotoğraflar nerde Hamdi? (ey)
Где фотографии, Хамди? (ну)
Gönder bana gönder hadi (ya)
Отправь мне, отправь мне.
Kanıtlamam şimdi (ey)
Теперь я не докажу.
Kanıtlamam lazım Hamdi (ey)
Я должен доказать это, Хамди.
Fotoğraflar nerde hani? (ya)
Где, черт возьми, фотографии? (а)
Gönder bana gönder şimdi (ey)
Отправь мне, отправь мне сейчас.
Gönder bana gönder hadi (ey)
Отправь мне, отправь мне.
Fotoğraflar nerde Hamdi? (ey)
Где фотографии, Хамди? (ну)
Fotoğraflar nerde Hamdi? (ya)
Где фотографии, Хамди? (а)
Gönder bana gönder hadi (ey)
Отправь мне, отправь мне.
Gönder bana gönder hadi (ya)
Отправь мне, отправь мне.
Kanıtlamam lazım şimdi (ya)
Мне нужно доказать это сейчас (а)
Kanıtlamam lazım Hamdi (ey)
Я должен доказать это, Хамди.
Fotoğraflar nerde Hamdi? (ey)
Где фотографии, Хамди? (ну)
Fotoğraflar nerde Hamdi? (ya)
Где фотографии, Хамди? (а)
Bitircem hepsini geliyom sıkı dur
Я закончу все, приду, держись крепче
Sıyrılırsam bundan eğer geliyom sıkı dur aye
Если я избавлюсь от этого, я приду, держись крепче.





Writer(s): Khontkar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.