Paroles et traduction Khontkar - Hiç Uğraşma
Özrü
yok
hiç
uğraşma
There's
no
excuse,
don't
bother
Yaşadığım
şeylerin
asla
Never
the
things
I've
been
through
Kovaladın
yıllarca
bok
var
You've
chased
me
for
years,
it's
nothing
but
crap
Kovaladım
yıllarca
durmam
I've
chased
you
for
years,
I
won't
stop
Oluru
yok
özrü
yok
There's
no
way,
no
excuses
Ona
buna
benzemem
asla
I'll
never
be
like
them
Takamazsın
boynuma
tasma
You
can't
put
a
leash
around
my
neck
Kolyelerim
arttıkça
sarkacak
My
necklaces
will
sag
as
they
grow
Dönüşü
yok
dedim
sağırsan
I
said
there's
no
turning
back,
you're
deaf
İlgilendirmez
beni
hiç
batman
I
don't
care
that
you're
gone,
Batman
Ben
çırpınırken
nerdeydin
aslan
Where
were
you,
lion,
when
I
was
struggling
Hiç
o
hatayı
bi
daha
yapmam
I'll
never
make
that
mistake
again
Kalıpların
hiçbirine
sığmam
I
don't
fit
into
any
of
your
molds
Affedersin
de
bu
işte
kaçan
nokta
Excuse
me,
but
that's
the
point
you
missed
Yeşermezdi
tek
çiçek
her
yer
toprak
A
single
flower
wouldn't
bloom
if
everything
was
dirt
Filizlendim
meyvelerime
olma
salça
I've
sprouted,
don't
mess
with
my
fruits
Hepsi
parça
parça
oldu
anca
It
all
fell
apart,
but
this
time
Dağıttım
ortalığa
yem
bu
kez
kanca
da
değil
I
spread
it
all
over
the
place,
it's
not
bait
anymore
İstek
yoksa
vardır
sok
zorla
If
there's
no
desire,
there's
force
Aptal
olma
dedim
sana
portakal
beyin
I
told
you
not
to
be
stupid,
you
orange-brained
Kaç
kapak
beni
bayıltır
yoktur
tahminin
How
many
knocks
will
it
take
to
knock
me
out,
you
can't
guess
Çoktan
değiştirdi
dünyanı
bu
müptezel
dediğin
This
so-called
degenerate
has
changed
your
world
for
good
İnsanları
içip
bunalıma
sürükleyen
sistemi
sikeyim
Fuck
the
system
that
gets
people
drunk
and
depressed
Görmediklerin
aynı
şeyler
senin
bilmediklerinle
What
you
haven't
seen
is
the
same
as
what
you
don't
know
Özrü
yok
hiç
uğraşma
There's
no
excuse,
don't
bother
Yaşadığım
şeylerin
asla
Never
the
things
I've
been
through
Kovaladın
yıllarca
bok
var
You've
chased
me
for
years,
it's
nothing
but
crap
Kovaladım
yıllarca
durmam
I've
chased
you
for
years,
I
won't
stop
Oluru
yok
özrü
yok
There's
no
way,
no
excuses
Ona
buna
benzemem
asla
I'll
never
be
like
them
Takamazsın
boynuma
tasma
You
can't
put
a
leash
around
my
neck
Kolyelerim
arttıkça
sarkacak
My
necklaces
will
sag
as
they
grow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khontkar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.