Paroles et traduction Khontkar - Kime Ne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kime
ne
kime
ne
kime
ne
Кому
какое
дело,
кому
какое
дело,
кому
какое
дело
Kafam
taşak
gibi
yine
kime
ne
Моя
башка
как
яйца,
опять
же,
кому
какое
дело
İçiyo'm
her
gün
oğlum
tabi
ki
Пью
каждый
день,
братан,
конечно
же
Sana
ne
sana
ne
sana
ne
Тебе
какое
дело,
тебе
какое
дело,
тебе
какое
дело
Kapım
çalar
polis
mi
o
iyice
Звонят
в
дверь,
это
полиция,
что
ли,
совсем
обнаглели
Bakmadan
açayım
deme
sakın
he
Не
вздумай
открывать,
не
глядя,
детка
Sallanıyo'
zincir
ta
sikime
Цепь
болтается
до
моего
члена
Kime
ne
kime
ne
kime
ne
Кому
какое
дело,
кому
какое
дело,
кому
какое
дело
Sallanıyo'
zincir
ta
sikime
(Zincir
ta)
Sikime-e-e
(Sikime)
Цепь
болтается
до
моего
члена
(Цепь
до)
Члена-а-а
(Члена)
Cepler
şişman
dolu
hep
(Cepler
şişman)
Карманы
толстые,
полные
бабла
(Толстые
карманы)
Bakar
şaşkın
gözler
dolu
hep
(Şaşkın
gözler)
Смотрят
изумлённые
глаза,
всегда
полные
(Изумлённые
глаза)
Bizi
tanıman
gerek
yanılma
sakın
sakın
ha
Тебе
нужно
знать
нас,
не
ошибись,
ни
в
коем
случае
Onlar
anca
konuşur
boş
kafalar
(Boş)
Они
только
болтают,
пустые
головы
(Пустые)
Bende
hepsi
var
ne
istiyo'n
sen
bahset
ondan
(Hadi
lan)
У
меня
есть
всё,
чего
ты
хочешь,
говори
об
этом
(Давай
же)
Sıkı
tut
ağzını
aman
bişey
kaçırma
Держи
язык
за
зубами,
а
то
что-нибудь
пропустишь
Herkes
aynı
yolda,
benim
yolum
orda
Все
на
одном
пути,
мой
путь
там
Bana
kafa
tutma
yok
yok
(Yok)
Не
лезь
ко
мне,
нет-нет
(Нет)
Sen
anlamıcan,
bunu
belli
oldu
Ты
не
поймёшь,
это
стало
ясно
Oyunum
üst
düzey
çok
çok
(Çok)
Моя
игра
высшего
уровня,
очень-очень
(Очень)
Kime
ne
len
varsa
üstümde
100
gram
dalga
Кому
какое
дело,
если
у
меня
есть
сотка
травы
Sana
ne
len
varsa
altımda
üçyüzlük
araç
Тебе
какое
дело,
если
под
моей
задницей
тачка
за
три
сотни
Geliyo'm
len
mahalleden
sıfırdan
bu
anla
Иду,
детка,
из
района,
с
нуля,
пойми
это
Ekibim
sert
bekliyo'
hepsi
bak
telefonda
Моя
команда
жёсткая,
все
ждут,
смотри,
в
телефоне
Kime
ne
kime
ne
kime
ne
Кому
какое
дело,
кому
какое
дело,
кому
какое
дело
Kafam
taşak
gibi
yine
kime
ne
Моя
башка
как
яйца,
опять
же,
кому
какое
дело
İçiyo'm
her
gün
oğlum
tabi
ki
Пью
каждый
день,
братан,
конечно
же
Sana
ne
sana
ne
sana
ne
Тебе
какое
дело,
тебе
какое
дело,
тебе
какое
дело
Kapım
çalar
polis
mi
o
iyice
Звонят
в
дверь,
это
полиция,
что
ли,
совсем
обнаглели
Bakmadan
açayım
deme
sakın
he
Не
вздумай
открывать,
не
глядя,
детка
Sallanıyo'
zincir
ta
sikime
Цепь
болтается
до
моего
члена
Kime
ne
kime
ne
kime
ne
Кому
какое
дело,
кому
какое
дело,
кому
какое
дело
Derdin
ne
benimle,
bilmiyo'm
hiç
de
gelmiyo'n
işime
В
чём
твоя
проблема
со
мной,
не
знаю,
мне
всё
равно
Daha
fazla
deneme
bence
sür
evine
Лучше
не
пытайся,
езжай
домой
Sokak
sana
göre
değil,
belli
bu
başından
beri
de
Улица
не
для
тебя,
это
ясно
с
самого
начала
Alcağını
al
hadi
dön
evine
Бери,
что
тебе
нужно,
и
иди
домой
Arkana
bakmadan
yürü
evine
Иди
домой,
не
оглядываясь
Gürçeşme,
Son
Durak,
marketin
köşeyi
dönünce
Гюрчешме,
Последняя
остановка,
магазин
за
углом
Hayır
geçemez
kimse
bundan
öteye
Нет,
никто
не
пройдёт
дальше
Hayır
gidemez
kimse
bundan
öteye
(Hayır
hayır!)
Нет,
никто
не
уйдёт
дальше
(Нет,
нет!)
Sen
bana
sormadan
burda
ne
bok
yiyo'n
lan
Что
ты
тут,
блин,
делаешь,
не
спросив
меня?
Bana
sormadan
düştün
şimd
çıkamıyo'nda
Не
спросив
меня,
вляпался,
теперь
не
можешь
выбраться
Bana
sormadan
kendini
ilan
ettin
kral
lan
Не
спросив
меня,
объявил
себя
королём,
блин
Sokak
soru
sormaz
alır
canını
bi
anda
(Brrr!)
Улица
не
задаёт
вопросов,
забирает
твою
жизнь
в
мгновение
ока
(Brrr!)
Doğrulur
surata
bi
anda
Смотрит
в
лицо
в
один
миг
Cesedin
kalıyo'
bi
yanda
Твой
труп
остаётся
в
стороне
Yavaşça
geçiyo'
siyahtan
Медленно
переходит
из
чёрного
Beyaza
ruhunu
çıkarır
sigara
В
белый,
выдыхая
свою
душу
как
сигаретный
дым
Kime
ne
kime
ne
kime
ne
Кому
какое
дело,
кому
какое
дело,
кому
какое
дело
Kafam
taşak
gibi
yine
kime
ne
Моя
башка
как
яйца,
опять
же,
кому
какое
дело
İçiyo'm
her
gün
oğlum
tabi
ki
Пью
каждый
день,
братан,
конечно
же
Sana
ne
sana
ne
sana
ne
Тебе
какое
дело,
тебе
какое
дело,
тебе
какое
дело
Kapım
çalar
polis
mi
o
iyice
Звонят
в
дверь,
это
полиция,
что
ли,
совсем
обнаглели
Bakmadan
açayım
deme
sakın
he
Не
вздумай
открывать,
не
глядя,
детка
Sallanıyo'
zincir
ta
sikime
Цепь
болтается
до
моего
члена
Kime
ne
kime
ne
kime
ne
Кому
какое
дело,
кому
какое
дело,
кому
какое
дело
Kapım
çalar
polis
mi
o
iyice
Звонят
в
дверь,
это
полиция,
что
ли,
совсем
обнаглели
Bakmadan
açayım
deme
sakın
he
Не
вздумай
открывать,
не
глядя,
детка
Sallanıyo'
zincir
ta
sikime
Цепь
болтается
до
моего
члена
Kime
ne
kime
ne
kime
ne
Кому
какое
дело,
кому
какое
дело,
кому
какое
дело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khontkar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.