Khontkar - Kime Ne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khontkar - Kime Ne




Kime Ne
Кому какое дело
Kime ne kime ne kime ne
Кому какое дело, кому какое дело, кому какое дело
Kafam taşak gibi yine kime ne
Моя башка как яйца, опять же, кому какое дело
İçiyo'm her gün oğlum tabi ki
Пью каждый день, братан, конечно же
Sana ne sana ne sana ne
Тебе какое дело, тебе какое дело, тебе какое дело
Kapım çalar polis mi o iyice
Звонят в дверь, это полиция, что ли, совсем обнаглели
Bakmadan açayım deme sakın he
Не вздумай открывать, не глядя, детка
Sallanıyo' zincir ta sikime
Цепь болтается до моего члена
Kime ne kime ne kime ne
Кому какое дело, кому какое дело, кому какое дело
Sallanıyo' zincir ta sikime (Zincir ta) Sikime-e-e (Sikime)
Цепь болтается до моего члена (Цепь до) Члена-а-а (Члена)
Cepler şişman dolu hep (Cepler şişman)
Карманы толстые, полные бабла (Толстые карманы)
Bakar şaşkın gözler dolu hep (Şaşkın gözler)
Смотрят изумлённые глаза, всегда полные (Изумлённые глаза)
Bizi tanıman gerek yanılma sakın sakın ha
Тебе нужно знать нас, не ошибись, ни в коем случае
Onlar anca konuşur boş kafalar (Boş)
Они только болтают, пустые головы (Пустые)
Bende hepsi var ne istiyo'n sen bahset ondan (Hadi lan)
У меня есть всё, чего ты хочешь, говори об этом (Давай же)
Sıkı tut ağzını aman bişey kaçırma
Держи язык за зубами, а то что-нибудь пропустишь
Herkes aynı yolda, benim yolum orda
Все на одном пути, мой путь там
Bana kafa tutma yok yok (Yok)
Не лезь ко мне, нет-нет (Нет)
Sen anlamıcan, bunu belli oldu
Ты не поймёшь, это стало ясно
Oyunum üst düzey çok çok (Çok)
Моя игра высшего уровня, очень-очень (Очень)
Kime ne len varsa üstümde 100 gram dalga
Кому какое дело, если у меня есть сотка травы
Sana ne len varsa altımda üçyüzlük araç
Тебе какое дело, если под моей задницей тачка за три сотни
Geliyo'm len mahalleden sıfırdan bu anla
Иду, детка, из района, с нуля, пойми это
Ekibim sert bekliyo' hepsi bak telefonda
Моя команда жёсткая, все ждут, смотри, в телефоне
Kime ne kime ne kime ne
Кому какое дело, кому какое дело, кому какое дело
Kafam taşak gibi yine kime ne
Моя башка как яйца, опять же, кому какое дело
İçiyo'm her gün oğlum tabi ki
Пью каждый день, братан, конечно же
Sana ne sana ne sana ne
Тебе какое дело, тебе какое дело, тебе какое дело
Kapım çalar polis mi o iyice
Звонят в дверь, это полиция, что ли, совсем обнаглели
Bakmadan açayım deme sakın he
Не вздумай открывать, не глядя, детка
Sallanıyo' zincir ta sikime
Цепь болтается до моего члена
Kime ne kime ne kime ne
Кому какое дело, кому какое дело, кому какое дело
Derdin ne benimle, bilmiyo'm hiç de gelmiyo'n işime
В чём твоя проблема со мной, не знаю, мне всё равно
Daha fazla deneme bence sür evine
Лучше не пытайся, езжай домой
Sokak sana göre değil, belli bu başından beri de
Улица не для тебя, это ясно с самого начала
Alcağını al hadi dön evine
Бери, что тебе нужно, и иди домой
Arkana bakmadan yürü evine
Иди домой, не оглядываясь
Gürçeşme, Son Durak, marketin köşeyi dönünce
Гюрчешме, Последняя остановка, магазин за углом
Hayır geçemez kimse bundan öteye
Нет, никто не пройдёт дальше
Hayır gidemez kimse bundan öteye (Hayır hayır!)
Нет, никто не уйдёт дальше (Нет, нет!)
Sen bana sormadan burda ne bok yiyo'n lan
Что ты тут, блин, делаешь, не спросив меня?
Bana sormadan düştün şimd çıkamıyo'nda
Не спросив меня, вляпался, теперь не можешь выбраться
Bana sormadan kendini ilan ettin kral lan
Не спросив меня, объявил себя королём, блин
Sokak soru sormaz alır canını bi anda (Brrr!)
Улица не задаёт вопросов, забирает твою жизнь в мгновение ока (Brrr!)
Doğrulur surata bi anda
Смотрит в лицо в один миг
Cesedin kalıyo' bi yanda
Твой труп остаётся в стороне
Yavaşça geçiyo' siyahtan
Медленно переходит из чёрного
Beyaza ruhunu çıkarır sigara
В белый, выдыхая свою душу как сигаретный дым
Kime ne kime ne kime ne
Кому какое дело, кому какое дело, кому какое дело
Kafam taşak gibi yine kime ne
Моя башка как яйца, опять же, кому какое дело
İçiyo'm her gün oğlum tabi ki
Пью каждый день, братан, конечно же
Sana ne sana ne sana ne
Тебе какое дело, тебе какое дело, тебе какое дело
Kapım çalar polis mi o iyice
Звонят в дверь, это полиция, что ли, совсем обнаглели
Bakmadan açayım deme sakın he
Не вздумай открывать, не глядя, детка
Sallanıyo' zincir ta sikime
Цепь болтается до моего члена
Kime ne kime ne kime ne
Кому какое дело, кому какое дело, кому какое дело
Kapım çalar polis mi o iyice
Звонят в дверь, это полиция, что ли, совсем обнаглели
Bakmadan açayım deme sakın he
Не вздумай открывать, не глядя, детка
Sallanıyo' zincir ta sikime
Цепь болтается до моего члена
Kime ne kime ne kime ne
Кому какое дело, кому какое дело, кому какое дело





Writer(s): Khontkar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.