Khontkar - NEREYE LEN (KAÇARSA VUR II) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khontkar - NEREYE LEN (KAÇARSA VUR II)




NEREYE LEN (KAÇARSA VUR II)
КУДА ЖЕ ТЫ (СТРЕЛЯЙ, ЕСЛИ ПОБЕЖИТ II)
Geçer geçer hepsi, gözünü açıp kapayınca geççek sandı dimi
Всё пройдёт, думал, милая, моргнёшь и всё забудется
Varız bi şekil tamam burda, "ama ne kattın" dedi
Мы здесь, всё как надо, но ты спросила: что ты сделал?"
"Bu konuşma nereye varcak?" asırlardır yedin
чему этот разговор?", веками ты ела с моей руки
Küçük küçük adımlarla, değiştirdik şekli
Маленькими шажками мы изменили расклад
Ufak tefek hasımlar var kalkındırır bizi
Есть мелкие враги, которые нас только закаляют
Haline bakın onun, köpürmüşler belli
Посмотри на него, весь вспенился, видно же
Blub blub sesi gelir, boğuluyo hindi
Буль-буль слышно, индюк тонет
Sorunu ne ki bunların, "karşısında Rocky" diyo
В чём их проблема? Говорят, "перед ними Рокки"
"Yıkılır yere bi yumrukla" yıkamadı dimi biliyon
"Одним ударом свалит", не свалил, знаешь ведь
Pasla pasla bana hadi kafam değil sakin
Пасуй мне, давай, я спокоен, не кипячусь
Her halükarda bilirsin tanımayız rakip
В любом случае, знаешь, соперников не признаём
Varsa kafan kaybol
Есть голова проваливай
Ya da hadi toz ol
Или давай, испаряйся
Herhalde bilmiyo sokak tehlikeli o daha toy
Наверное, не знает, улица опасна, он ещё салажонок
Bize yol bol
Нам дорога открыта
Herkes kovboy
Все ковбои
Şansı çok zor
Шансов мало
Bize karşı çok zor
Против нас вообще никаких
Ne dedin he?
Что ты сказал, а?
Allright
Хорошо
Nereye len
Куда же ты?
Gel
Иди
Şuraya gel
Сюда иди
Gel, gel
Иди, иди
Bu nasıl bi ter
Что за пот такой?
Ha?
А?
Sen söyle len
Ты скажи
Sen, gel
Ты, иди
Bu nasıl bi ter
Что за пот такой?
Ha?
А?
Nereye len
Куда же ты?
Gel, gel
Иди, иди
Çabuk buraya gel
Быстро сюда иди
Gel, gel
Иди, иди
Çabuk buraya gel
Быстро сюда иди
Gel, gel
Иди, иди
Peki gereğinden, fazla deliyim ben?
Скажи, я слишком безумен?
Fazla sence bunların hepsi olması gereğinden
Слишком ли всё это, по-твоему, чересчур?
Değiştirdik her şeyi ta en başından, temelinden
Мы изменили всё с самого начала, с фундамента
Alır hepsi şimdi bi parça koparıp dilimimden
Теперь все откусят кусочек от моего языка
Bana yetmez bu kadarı olmaz asla geçinemem
Мне мало, этого недостаточно, я не могу смириться
Peki gereğinden, fazla deliyim ben?
Скажи, я слишком безумен?
Tut neresinden, (tut)
Ухватись, где хочешь (ухватись)
Tutarsan tut hiç bi şekilde değişemem
Даже если ухватишься, я ни за что не изменюсь
Kaçarsa vur, yüzünü önüme getiremez hala
Стреляй, если побежит, до сих пор не может взглянуть мне в лицо
Dibe batan bariz, gerek yok daha derini kazmaya
Тонет на дне, очевидно, не нужно копать глубже
RedKeys bayrak yüksek, kaldır kafayı tepeye baksana
Флаг RedKeys высоко, подними голову, посмотри наверх
Biziz dimdik fişek sanki sıkınca pa-patlayan
Мы как патроны, бах-бах, когда стреляешь
Varsa kafan kaybol
Есть голова проваливай
Ya da hadi toz ol
Или давай, испаряйся
Herhalde bilmiyo sokak tehlikeli o daha toy
Наверное, не знает, улица опасна, он ещё салажонок
Bize yol bol
Нам дорога открыта
Herkes kovboy
Все ковбои
Şansı çok zor
Шансов мало
Bize karşı çok zor
Против нас вообще никаких
Ne dedin he?
Что ты сказал, а?
Allright
Хорошо
Nereye len
Куда же ты?
Gel
Иди
Şuraya gel
Сюда иди
Gel, gel
Иди, иди
Bu nasıl bi ter
Что за пот такой?
Ha?
А?
Sen söyle len
Ты скажи
Sen, gel
Ты, иди
Bu nasıl bi ter
Что за пот такой?
Ha?
А?
Nereye len
Куда же ты?
Gel, gel
Иди, иди
Çabuk buraya gel
Быстро сюда иди
Gel, gel
Иди, иди
Çabuk buraya gel
Быстро сюда иди
Gel, gel
Иди, иди





Writer(s): Byte Beatz, Khontkar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.