Paroles et traduction Khris Tejada & Señales De Humo - Intentalo Tu
Señales
de
Humo
Знаки
Дыма
Me
dices
que
debo
olvidarte
Ты
говоришь,
что
я
должен
забыть
тебя,
Porque
eso
es
lo
mejor
para
los
dos
Потому
что
это
лучшее
для
нас
обоих.
¿Pero
cómo
crees
que
amándote
tanto?
Но
как
ты
думаешь,
любя
тебя
так
сильно,
¿Puedo
de
mi
alma
arrancarte?
Я
могу
вырвать
тебя
из
моей
души?
Quizas
para
ti,
resulte
muy
fácil
Возможно,
для
тебя
это
очень
легко,
Es
algo
imposible
Это
что-то
невозможное.
No
puedo
intentarlo
Я
не
могу
попытаться,
Pensarlo
es
sufrir
Думать
об
этом
- значит
страдать.
¿Cómo
le
digo
al
corazón
que
te
olvide?
Как
я
скажу
сердцу,
чтобы
оно
забыло
тебя?
Inténtalo
tú
Попробуй
ты.
A
ver
si
puedes
sacarme
de
tu
vida
Посмотри,
сможешь
ли
ты
вычеркнуть
меня
из
своей
жизни,
A
ver
si
logras
olvidar
todo
mi
amor
Посмотри,
сможешь
ли
ты
забыть
всю
мою
любовь,
Porque
yo
no
puedo
Потому
что
я
не
могу.
Inténtalo
tú
Попробуй
ты,
Porque
yo
sé
que
jamás
podré
olvidarte
Потому
что
я
знаю,
что
никогда
не
смогу
забыть
тебя.
Será
difícil
para
mí
acostumbrarme
Мне
будет
трудно
привыкнуть
A
vivir
sin
ti
Жить
без
тебя.
¿Cómo
te
olvido?
Как
мне
забыть
тебя?
Inténtalo
tú
Попробуй
ты.
Señales
de
Humo
Знаки
Дыма
Si
puedes
olvidarme
Если
ты
можешь
забыть
меня,
Porque
yo
sé
que
nunca
lo
voy
a
hacer
Потому
что
я
знаю,
что
никогда
этого
не
сделаю.
Perderte
ahora
es
perder
mi
luz
Потерять
тебя
сейчас
- значит
потерять
мой
свет,
Y
yo
sé
que
por
siempre
te
amaré
И
я
знаю,
что
буду
любить
тебя
вечно.
Me
compararás
con
quién
me
remplaces
Ты
будешь
сравнивать
меня
с
той,
кем
меня
заменишь,
Me
vas
a
maldecir
el
porqué
me
cambiaste
Ты
будешь
проклинать
себя
за
то,
что
променяла
меня,
Y
sé
que
no
podrás
jamás
olvidarme
И
я
знаю,
что
ты
никогда
не
сможешь
забыть
меня.
Te
equivocaste,
el
corazón
no
se
manda
Ты
ошиблась,
сердцу
не
прикажешь.
Inténtalo
tú
Попробуй
ты,
A
ver
si
puedes
sacarme
de
tu
vida
Посмотри,
сможешь
ли
ты
вычеркнуть
меня
из
своей
жизни,
A
ver
si
logras
olvidar
todo
mi
amor
Посмотри,
сможешь
ли
ты
забыть
всю
мою
любовь,
Porque
yo
no
puedo
Потому
что
я
не
могу.
Inténtalo
tú
Попробуй
ты,
Porque
yo
sé
que
jamás
podré
olvidarte
Потому
что
я
знаю,
что
никогда
не
смогу
забыть
тебя.
Será
difícil
para
mí
acostumbrarme
a
la
soledad
Мне
будет
трудно
привыкнуть
к
одиночеству.
¿Cómo
te
olvido?
Как
мне
забыть
тебя?
Inténtalo
tú
Попробуй
ты.
A
ver
si
puedes
olvidarme
Посмотри,
сможешь
ли
ты
забыть
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.