Paroles et traduction Khriz John - Amantes O Amigos
Amantes O Amigos
Lovers or Friends
Hace
tiempo
estaba
por
decirte
I've
been
wanting
to
tell
you
for
a
while
now
(Por
decirte)
(To
tell
you)
Ya
no
puedo
callar
lo
que
siento
por
dentro
I
can't
keep
my
feelings
inside
any
longer
(Es
por
eso
que).
(That's
why).
Yo
quisiera
saber
de
lo
que
tienes
con
él,
I'd
like
to
know
what
you
have
with
him,
Por
favor
no
jueges
conmigo
Please
don't
play
games
with
me
Yo
quisiera
saber
que
somos,
amantes
o
amigos?
I'd
like
to
know
what
we
are,
lovers
or
friends?
Yo
quisiera
saber
de
lo
que
tienes
con
él,
I'd
like
to
know
what
you
have
with
him,
Por
favor
no
jueges
conmigo
Please
don't
play
games
with
me
Yo
quisiera
saber
que
somos,
amantes
o
amigos?
I'd
like
to
know
what
we
are,
lovers
or
friends?
Contesta
mis
llamadas
sé
que
no
lo
amas,
Answer
my
calls,
I
know
you
don't
love
him,
Deja
de
mentirle
a
el
que
ese
hombre
no
te
trata
Stop
lying
to
him,
that
man
doesn't
treat
you
Como
yo
te
trato
o
te
hace
sentir
mujer
Like
I
treat
you
or
make
you
feel
like
a
woman
Cuando
te
tiene
entre
sus
brazos
When
he
holds
you
in
his
arms
Sientes
el
deseo
hermoso
de
tocar
mi
piel.
You
feel
the
beautiful
desire
to
touch
my
skin.
Deja
de
llorar
que
no
es
por
el,
Stop
crying,
it's
not
because
of
him,
Es
por
el
hombre
que
te
hiso
mujer.
It's
because
of
the
man
who
made
you
a
woman.
No
le
digas
el
por
que,
Don't
tell
him
why,
Recoje
tus
cosas
vete
no
le
dejes
una
nota,
Pack
your
things,
go,
don't
leave
him
a
note,
Que
se
valla
con
otra
y
ya
no
pienses
mas
en
él
Let
him
go
with
another
and
don't
think
about
him
anymore
No
le
digas
el
por
que,
Don't
tell
him
why,
Recoje
tus
cosas
vete
no
le
dejes
una
nota,
Pack
your
things,
go,
don't
leave
him
a
note,
Que
se
valla
con
otra
y
ya
no
pienses
mas
en
él
Let
him
go
with
another
and
don't
think
about
him
anymore
Yo
quisiera
saber
de
lo
que
tienes
con
él,
I'd
like
to
know
what
you
have
with
him,
Por
favor
no
jueges
conmigo
Please
don't
play
games
with
me
Yo
quisiera
saber
que
somos,
amantes
o
amigos?
I'd
like
to
know
what
we
are,
lovers
or
friends?
Yo
quisiera
saber
de
lo
que
tienes
con
él,
I'd
like
to
know
what
you
have
with
him,
Por
favor
no
jueges
conmigo
Please
don't
play
games
with
me
Yo
quisiera
saber
que
somos,
amantes
o
amigos?
I'd
like
to
know
what
we
are,
lovers
or
friends?
Mi
amor
no
me
castigues
mas,
My
love,
don't
punish
me
anymore,
Quiero
que
tu
cuerpo
sea
mi
cuerpo
ya,
I
want
your
body
to
be
mine
now,
Quiero
tenerte
aunque
sea
una
vez
mas
I
want
to
have
you
even
just
one
more
time
Y
deja
que
la
bola
caiga
donde
caiga.
And
let
the
ball
fall
where
it
may.
Deja
que
mis
ojos
lloren
por
tu
alma,
Let
my
eyes
cry
for
your
soul,
Deja
que
el
rencor
que
tengo
se
me
salga,
Let
the
grudge
I
have
come
out,
Cuando
te
llame
no
me
des
la
espalda.
When
I
call
you,
don't
turn
your
back
on
me.
Cuando
estes
con
el,
no
lo
hagas
mi
amor
When
you're
with
him,
don't
do
it,
my
love
(No,
no,
no)
(No,
no,
no)
Cuando
estes
con
el,
no
lo
hagas
mi
amor
When
you're
with
him,
don't
do
it,
my
love
(No,
no,
no)
no
me
ignores
por
favor.
(No,
no,
no)
don't
ignore
me,
please.
Yo
quisiera
saber
de
lo
que
tienes
con
él,
I'd
like
to
know
what
you
have
with
him,
Por
favor
no
jueges
conmigo
Please
don't
play
games
with
me
Yo
quisiera
saber
que
somos,
amantes
o
amigos?
I'd
like
to
know
what
we
are,
lovers
or
friends?
Yo
quisiera
saber
de
lo
que
tienes
con
él,
I'd
like
to
know
what
you
have
with
him,
Por
favor
no
jueges
conmigo
Please
don't
play
games
with
me
Yo
quisiera
saber
que
somos,
amantes
o
amigos?
I'd
like
to
know
what
we
are,
lovers
or
friends?
Amantes
o
amigos?
Lovers
or
friends?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castillo Engels Luis, Castillo Hansen O, Cruz-garcia Hiram Ivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.