Khrystal - Dois Tempos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khrystal - Dois Tempos




Dois Tempos
Два времени
Vejo que não tenho tempo
Вижу, у меня нет времени
Pra ser uma estrela
Чтобы быть звездой,
É tanto o que fazer minha nega que tu vendo pra crer
Столько всего нужно сделать, милый, ты бы сам не поверил.
Ainda tem gente que pensa
Есть люди, которые думают,
Que vida de cantor é brisa fresca
Что жизнь певца - это легкий ветерок,
Troca de vida comigo em dois tempos tu vai me dizer
Поменяйся со мной жизнью на два счёта, и ты мне скажешь,
Que eu sou é muito artista
Что я настоящий артист,
E não seja não pra você ver
И не сомневайся в этом.
Mato meu leão todo dia
Каждый день я убиваю своего льва,
Pra não ver o meu canto calado morrer
Чтобы не дать моему пению замолчать и умереть.
À base do que é bom feito amigo, alegria de outro modo é amargo
Поверь, дорогой, радость в одном месте оборачивается горечью в другом,
O que era pra ser delicia
То, что должно быть удовольствием,
O glamour na lida e não me custa nada
Гламур в работе, и мне это ничего не стоит,
me custa a vida
Только жизнь мою.
Vejo que não tenho tempo
Вижу, у меня нет времени
Pra ser uma estrela
Чтобы быть звездой,
É tanto o que fazer minha nega que tu vendo pra crer
Столько всего нужно сделать, милый, ты бы сам не поверил.
Ainda tem gente que pensa
Есть люди, которые думают,
Que vida de cantor é brisa fresca
Что жизнь певца - это легкий ветерок,
Troca de vida comigo em dois tempos tu vai me dizer
Поменяйся со мной жизнью на два счёта, и ты мне скажешь,
Que eu sou é muito artista
Что я настоящий артист,
E não seja não pra você ver
И не сомневайся в этом.
Mato meu leão todo dia
Каждый день я убиваю своего льва,
Pra não ver o meu canto calado morrer
Чтобы не дать моему пению замолчать и умереть.
À base do que é bom feito amigo, alegria de outro modo é amargo
Поверь, дорогой, радость в одном месте оборачивается горечью в другом,
O que era pra ser delicia
То, что должно быть удовольствием,
O glamour na lida e não me custa nada
Гламур в работе, и мне это ничего не стоит,
me custa a vida
Только жизнь мою.





Writer(s): Khrystal Glayde Saraiva Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.