Paroles et traduction Khrystal - Dois Tempos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vejo
que
não
tenho
tempo
Вижу,
у
меня
нет
времени
Pra
ser
uma
estrela
Чтобы
быть
звездой,
É
tanto
o
que
fazer
minha
nega
que
só
tu
vendo
pra
crer
Столько
всего
нужно
сделать,
милый,
ты
бы
сам
не
поверил.
Ainda
tem
gente
que
pensa
Есть
люди,
которые
думают,
Que
vida
de
cantor
é
brisa
fresca
Что
жизнь
певца
- это
легкий
ветерок,
Troca
de
vida
comigo
em
dois
tempos
tu
vai
me
dizer
Поменяйся
со
мной
жизнью
на
два
счёта,
и
ты
мне
скажешь,
Que
eu
sou
é
muito
artista
Что
я
настоящий
артист,
E
não
seja
não
pra
você
ver
И
не
сомневайся
в
этом.
Mato
meu
leão
todo
dia
Каждый
день
я
убиваю
своего
льва,
Pra
não
ver
o
meu
canto
calado
morrer
Чтобы
не
дать
моему
пению
замолчать
и
умереть.
À
base
do
que
é
bom
feito
amigo,
alegria
de
outro
modo
é
amargo
Поверь,
дорогой,
радость
в
одном
месте
оборачивается
горечью
в
другом,
O
que
era
pra
ser
delicia
То,
что
должно
быть
удовольствием,
O
glamour
tá
na
lida
e
não
me
custa
nada
Гламур
в
работе,
и
мне
это
ничего
не
стоит,
Só
me
custa
a
vida
Только
жизнь
мою.
Vejo
que
não
tenho
tempo
Вижу,
у
меня
нет
времени
Pra
ser
uma
estrela
Чтобы
быть
звездой,
É
tanto
o
que
fazer
minha
nega
que
só
tu
vendo
pra
crer
Столько
всего
нужно
сделать,
милый,
ты
бы
сам
не
поверил.
Ainda
tem
gente
que
pensa
Есть
люди,
которые
думают,
Que
vida
de
cantor
é
brisa
fresca
Что
жизнь
певца
- это
легкий
ветерок,
Troca
de
vida
comigo
em
dois
tempos
tu
vai
me
dizer
Поменяйся
со
мной
жизнью
на
два
счёта,
и
ты
мне
скажешь,
Que
eu
sou
é
muito
artista
Что
я
настоящий
артист,
E
não
seja
não
pra
você
ver
И
не
сомневайся
в
этом.
Mato
meu
leão
todo
dia
Каждый
день
я
убиваю
своего
льва,
Pra
não
ver
o
meu
canto
calado
morrer
Чтобы
не
дать
моему
пению
замолчать
и
умереть.
À
base
do
que
é
bom
feito
amigo,
alegria
de
outro
modo
é
amargo
Поверь,
дорогой,
радость
в
одном
месте
оборачивается
горечью
в
другом,
O
que
era
pra
ser
delicia
То,
что
должно
быть
удовольствием,
O
glamour
tá
na
lida
e
não
me
custa
nada
Гламур
в
работе,
и
мне
это
ничего
не
стоит,
Só
me
custa
a
vida
Только
жизнь
мою.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khrystal Glayde Saraiva Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.