Khrystal - Na Lama, na Lapa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khrystal - Na Lama, na Lapa




Na Lama, na Lapa
Na Lama, na Lapa
Não tenho samba no pé,
I don't have samba in my foot,
Mas tenho um no samba
But I have a foot in samba
Não tenho fama, mas tenho fé,
I don't have fame, but I have faith,
Pois eu sou brasileira
Because I am Brazilian
Ele sempre esteve lá,
He has always been there,
Aqui e acolá e eu sempre estive afim de cantar um samba
Here and there, and I have always wanted to sing a samba
Não tenho samba no pé,
I don't have samba in my foot,
Mas tenho um no samba
But I have a foot in samba
Não tenho fama, mas tenho fé,
I don't have fame, but I have faith,
Pois eu sou brasileira
Because I am Brazilian
Ele sempre esteve lá,
He has always been there,
Aqui e acolá e eu sempre estive afim de cantar um samba
Here and there, and I have always wanted to sing a samba
A minha bandeira
My flag
é a da força de vontade
is the flag of willpower
Minha arma é meu canto
My weapon is my song
Que mata a sede de felicidade
That quenches the thirst for happiness
Eu canto tanto o samba quanto o meu baião
I sing both samba and my baião
Eu canto porque tenho coração
I sing because I have a heart
Não venha me tolher,
Don't come to stop me,
Pois eu to pra fugir
Because I'm ready to flee
Das amarras da padronização
From the bonds of standardization
Deixa eu me balançar
Let me swing
Do meu modelo
From my model
Deixa eu desequilibrar,
Let me unbalance,
Cair num samba sem rodeios
Fall into a samba without detours
Deixa eu me lambuzar
Let me smear myself
De samba na lama ou na lapa,
With samba in the mud or in the pit,
Esteja onde estiver
Wherever I am
Deixa eu cantar o que eu quiser!
Let me sing whatever I want!
Deixa eu me balançar
Let me swing
Do meu modelo
From my model
Deixa eu desequilibrar,
Let me unbalance,
Cair num samba sem rodeios
Fall into a samba without detours
Deixa eu me lambuzar
Let me smear myself
De samba na lama ou na lapa,
With samba in the mud or in the pit,
Esteja onde estiver
Wherever I am
Deixa eu cantar o que eu quiser!
Let me sing whatever I want!
Não tenho samba no pé,
I don't have samba in my foot,
Mas tenho um no samba
But I have a foot in samba
Não tenho fama, mas tenho fé,
I don't have fame, but I have faith,
Pois eu sou brasileira
Because I am Brazilian
Ele sempre esteve lá,
He has always been there,
Aqui e acolá e eu sempre estive afim de cantar um samba
Here and there, and I have always wanted to sing a samba
A minha bandeira
My flag
é a da força de vontade
is the flag of willpower
Minha arma é meu canto
My weapon is my song
Que mata a sede de felicidade
That quenches the thirst for happiness
Eu canto tanto o samba quanto o meu baião
I sing both samba and my baião
Eu canto porque tenho coração
I sing because I have a heart
Não venha me tolher,
Don't come to stop me,
Pois eu to pra fugir
Because I'm ready to flee
Das amarras da padronização
From the bonds of standardization
Deixa eu me balançar
Let me swing
Do meu modelo
From my model
Deixa eu desequilibrar,
Let me unbalance,
Cair num samba sem rodeios
Fall into a samba without detours
Deixa eu me lambuzar
Let me smear myself
De samba na lama ou na lapa,
With samba in the mud or in the pit,
Esteja onde estiver
Wherever I am
Deixa eu cantar o que eu quiser!
Let me sing whatever I want!
Deixa eu me balançar
Let me swing
Do meu modelo
From my model
Deixa eu desequilibrar,
Let me unbalance,
Cair num samba sem rodeios
Fall into a samba without detours
Deixa eu me lambuzar
Let me smear myself
De samba na lama ou na lapa,
With samba in the mud or in the pit,
Esteja onde estiver
Wherever I am
Deixa eu cantar o que eu quiser!
Let me sing whatever I want!
Ele sempre esteve
He has always been there
Aqui e acolá
Here and there
E eu sempre estive afim de cantar
And I have always wanted to sing
Um samba!
A samba!





Writer(s): Khrystal Glayde Saraiva Santos, Valeria Silva De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.