Khrystal - O Trem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khrystal - O Trem




O Trem
Поезд
São dez pra meio dia
Скоро половина двенадцатого
E eu sei que o trem vai passar
И я знаю, что поезд уже вот-вот тронется
Mas sem minha neguinha
Но без моей малышки
Prefiro inté' me atrasar
Я лучше опоздаю
Comida sem farinha é o mesmo que
Еда без муки - это всё равно, что
Trepar sem beijar
Заниматься любовью без поцелуев
Tenho meus compromissos
У меня есть свои дела
Mas sem um chamego não
Но без твоей ласки мне никак
São dez pra meio dia
Скоро половина двенадцатого
E eu sei que o trem vai passar
И я знаю, что поезд уже вот-вот тронется
Mas sem minha neguinha
Но без моей малышки
Prefiro inté' me atrasar
Я лучше опоздаю
Comida sem farinha é o mesmo que
Еда без муки - это всё равно, что
Trepar sem beijar
Заниматься любовью без поцелуев
Tenho meus compromissos
У меня есть свои дела
Mas sem um chamego não
Но без твоей ласки мне никак
Nem debaixo do sol quente
Даже под палящим солнцем
Nem com todo esse calor
Даже в такую жару
Minha lembrança se esquece
Мои мысли не могут забыть
De você por onde eu for
Тебя, куда бы я ни шел
Aquele olhar, aquele dengo, aquele cheiro
Тот взгляд, та грация, тот запах
Um beijo tão desesperado
Тот отчаянный поцелуй
Se eu demoro um pouco mais
Если я немного задержусь
diz que ta tudo acabado
Ты скажешь, что между нами всё кончено
Pois saiba nêga
Но знай, малышка
Nosso amor não tem pareia'
Нашей любви нет равных
combinado na veia
Это решено, это в крови
Bobeira não crer nessa intenção
Глупо не верить в это чувство
Que a vida à dois é feito rapadura
Ведь жизнь вдвоем - это как рападура
Que é doce mas num é mole não
Сладкая, но не мягкая
Que a vida à dois é feito rapadura
Ведь жизнь вдвоем - это как рападура
Que é doce mas num é mole não
Сладкая, но не мягкая
São dez pra meio dia
Скоро половина двенадцатого
E eu sei que o trem vai passar
И я знаю, что поезд уже вот-вот тронется
Mas sem minha neguinha
Но без моей малышки
Prefiro inté' me atrasar
Я лучше опоздаю
Comida sem farinha é o mesmo que
Еда без муки - это всё равно, что
Trepar sem beijar
Заниматься любовью без поцелуев
Tenho meus compromissos
У меня есть свои дела
Mas sem um chamego não
Но без твоей ласки мне никак
Nem debaixo do sol quente
Даже под палящим солнцем
Nem com todo esse calor
Даже в такую жару
Minha lembrança se esquece
Мои мысли не могут забыть
De você por onde eu for
Тебя, куда бы я ни шел
Aquele olhar, aquele dengo, aquele cheiro
Тот взгляд, та грация, тот запах
Um beijo tão desesperado
Тот отчаянный поцелуй
Se eu demoro um pouco mais
Если я немного задержусь
diz que tudo acabado
Ты скажешь, что между нами всё кончено
Pois saiba nêga
Но знай, малышка
Nosso amor não tem pareia'
Нашей любви нет равных
combinado na veia
Это решено, это в крови
Bobeira não crer nessa intenção
Глупо не верить в это чувство
Que a vida à dois é feito rapadura
Ведь жизнь вдвоем - это как рападура
Que é doce mas num é mole não
Сладкая, но не мягкая
Que a vida à dois é feito rapadura
Ведь жизнь вдвоем - это как рападура
Que é doce mas num é mole não
Сладкая, но не мягкая
Que a vida à dois é feito rapadura
Ведь жизнь вдвоем - это как рападура
Que é doce mas num é mole não
Сладкая, но не мягкая





Writer(s): Helio Barbosa Dos Santos, Sandro Rogerius Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.