Khrystal - Visse? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khrystal - Visse?




Visse?
Did You See It?
Por bravos mares naveguei
On valiant oceans I did sail
Fui rei, mas balancei, balancei
I was a king, but now I sway, sway
Quis um castelo e foi demais
I desired a castle and it was too much
Eu sei, se diz meu vassalo
I know, you call yourself my vassal
E me arpeia por trás
And you sneak up behind me
Rapaz, o que foi que tu fez?
Young man, what have you done?
Derreteu minha coroa, visse?
You melted my crown, did you see it?
O rei nua
The king is naked
Eu caí e a culpa é tua
I fell and it's your fault
Meu castelo virou
My castle turned to dust
Mas vou buscar um novo xote, visse?
But I'll find a new dance, did you see it?
Novo cangote
New prince
Vou-me embora num pinote
I'll leave on a whim
E não ficar chorando
And I won't stay crying alone
Por bravos mares naveguei
On valiant oceans I did sail
Fui rei, mas balancei, balancei
I was a king, but now I sway, sway
Quis um castelo e foi demais
I desired a castle and it was too much
Eu sei, se diz meu vassalo
I know, you call yourself my vassal
E me arpeia por trás
And you sneak up behind me
Rapaz, o que foi que tu fez?
Young man, what have you done?
Derreteu minha coroa, visse?
You melted my crown, did you see it?
O rei nua
The king is naked
Eu caí e a culpa é tua
I fell and it's your fault
Meu castelo virou
My castle turned to dust
Mas vou buscar um novo xote, visse?
But I'll find a new dance, did you see it?
Novo cangote
New prince
Vou-me embora num pinote
I'll leave on a whim
E não ficar chorando
And I won't stay crying alone
Por bravos mares naveguei
On valiant oceans I did sail
Fui rei, mas balancei, balancei
I was a king, but now I sway, sway
Quis um castelo e foi demais
I desired a castle and it was too much
Eu sei, se diz meu vassalo
I know, you call yourself my vassal
E me arpeia por trás
And you sneak up behind me
Rapaz, o que foi que tu fez?
Young man, what have you done?
Derreteu minha coroa, visse?
You melted my crown, did you see it?
O rei nua
The king is naked
Eu caí e a culpa é tua
I fell and it's your fault
Meu castelo virou
My castle turned to dust
Mas vou buscar um novo xote, visse?
But I'll find a new dance, did you see it?
Novo cangote
New prince
Vou-me embora num pinote
I'll leave on a whim
E não ficar chorando
And I won't stay crying alone
Por bravos mares naveguei
On valiant oceans I did sail
Fui rei, mas balancei, balancei
I was a king, but now I sway, sway
Quis um castelo e foi demais
I desired a castle and it was too much
Eu sei, se diz meu vassalo
I know, you call yourself my vassal
E me arpeia por trás
And you sneak up behind me
Rapaz, o que foi que tu fez?
Young man, what have you done?
Rapaz, o que foi que tu fez?
Young man, what have you done?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.