Khuong Ngoc feat. Ai Phuong - Khúc Xuân Yêu Đời - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khuong Ngoc feat. Ai Phuong - Khúc Xuân Yêu Đời




Khúc Xuân Yêu Đời
Песня о Весенней Любви к Жизни
Xuân lung linh cho ngay mới ấm áp
Весна искрится, даря новому дню теплоту
Mùa xuân đến sắc hoa đào tươi
Весна приходит, и цветут персиковые деревья
Đạp xe trên phố vui, nụ cười thân ái
Катаемся на велосипедах по радостным улицам, даря друг другу улыбки
Ngàn tia nắng mai chan hòa rực rỡ
Тысячи лучей утреннего солнца заливают всё вокруг сиянием
Tay trong tay vui mừng cất tiếng hát
Держась за руки, мы радостно поем
Gửi lời chúc khắp bốn phương trời
Посылая свои пожелания во все стороны света
Kìa chồi non mướt êm, kìa đàn chim én
Вот и ростки нежно зеленеют, вот и стаи ласточек
Gọi mùa xuân đang miên man chốn nào
Зовут весну, которая всё еще где-то блуждает
Chào một mùa xuân năm mới, chào niềm tin yêu sáng tươi
Приветствуем новую весну, приветствуем светлую веру и любовь
Chào mùa xuân thơm ngát thật trong lành thiên nhiên đất trời
Приветствуем ароматную весну, такую свежую, как сама природа земли и неба
một mùa xuân như thế, sẽ mãi tình yêu
И такая весна, как эта, всегда будет существовать ради любви
Nghẹn ngào chờ mong dáng xuân trở về, oh yeah
С замиранием сердца ждём возвращения весны, о да
Nhìn lại một năm đã qua
Оглядываясь на прошедший год
Xuân lung linh cho ngay mới ấm áp
Весна искрится, даря новому дню теплоту
Mùa xuân đến sắc hoa đào tươi
Весна приходит, и цветут персиковые деревья
Đạp xe trên phố vui, nụ cười thân ái
Катаемся на велосипедах по радостным улицам, даря друг другу улыбки
Ngàn tia nắng mai chan hòa rực rỡ
Тысячи лучей утреннего солнца заливают всё вокруг сиянием
Tay trong tay vui mừng cất tiếng hát
Держась за руки, мы радостно поем
Gửi lời chúc khắp bốn phương trời
Посылая свои пожелания во все стороны света
Kìa chồi non mướt êm, kìa đàn chim én
Вот и ростки нежно зеленеют, вот и стаи ласточек
Gọi mùa xuân đang miên man chốn nào
Зовут весну, которая всё еще где-то блуждает
Chào một mùa xuân năm mới, chào niềm tin yêu sáng tươi
Приветствуем новую весну, приветствуем светлую веру и любовь
Chào mùa xuân thơm ngát thật trong lành thiên nhiên đất trời
Приветствуем ароматную весну, такую свежую, как сама природа земли и неба
một mùa xuân như thế, sẽ mãi tình yêu
И такая весна, как эта, всегда будет существовать ради любви
Nghẹn ngào chờ mong dáng xuân trở về, oh yeah
С замиранием сердца ждём возвращения весны, о да
Nhìn lại một năm đã qua
Оглядываясь на прошедший год
Bao giờ xuân lại đến cho ta nhắn gửi những lời chưa thể nói
Когда же снова придет весна, чтобы мы могли сказать друг другу то, что не успели
Cùng nắng xuân hiền hòa, cùng gió xuân tình ca, yeah yeah
С ласковым весенним солнцем, с весенним ветром, поющим песни любви, да, да
Chào một mùa xuân năm mới, chào niềm tin yêu sáng tươi
Приветствуем новую весну, приветствуем светлую веру и любовь
Chào mùa xuân thơm ngát thật trong lành thiên nhiên đất trời
Приветствуем ароматную весну, такую свежую, как сама природа земли и неба
một mùa xuân như thế, sẽ mãi tình yêu
И такая весна, как эта, всегда будет существовать ради любви
Nghẹn ngào chờ mong dáng xuân trở về, oh yeah
С замиранием сердца ждём возвращения весны, о да
Nhìn lại một năm đã qua
Оглядываясь на прошедший год
Chào một mùa xuân năm mới, chào niềm tin yêu sáng tươi
Приветствуем новую весну, приветствуем светлую веру и любовь
Chào mùa xuân thơm ngát thật trong lành thiên nhiên đất trời
Приветствуем ароматную весну, такую свежую, как сама природа земли и неба
một mùa xuân như thế, sẽ mãi tình yêu
И такая весна, как эта, всегда будет существовать ради любви
Nghẹn ngào chờ mong dáng xuân trở về, oh yeah
С замиранием сердца ждём возвращения весны, о да
Nhìn lại một năm đã qua
Оглядываясь на прошедший год





Writer(s): Manh Quan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.