Paroles et traduction Khưu Huy Vũ feat. Duong Hong Loan - Duyen Kiep Lo Lang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duyen Kiep Lo Lang
Упущенная судьба
Bài
Hát:
Duyên
Kiếp
Mình
Lỡ
Làng
Название
песни:
Упущенная
судьба
Ca
sĩ:
Khưu
Huy
Vũ,
Dương
Hồng
Loan
Исполнитель:
Khưu
Huy
Vũ,
Duong
Hong
Loan
Anh
biết
em
vẫn
còn...
Я
знаю,
ты
всё
ещё...
Còn
yêu
anh
phải
không
Всё
ещё
любишь
меня,
не
так
ли?
Nên
mới
chưa
lấy
chồng
Поэтому
до
сих
пор
не
вышла
замуж.
Thời
gian
cũng
mấy
đông
Сколько
зим
уже
прошло...
Tình
yêu
thuở
xưa
Наша
прежняя
любовь
Vùi
trong
gió
mưa
Погребена
под
ветром
и
дождём.
Anh
nhắc
lại
làm
gì
Зачем
я
ворошу
прошлое?
Cho
khổ
lụy
một
đời
Только
мучаю
себя
всю
жизнь.
Tìm
quên
nhé
anh
Давай
забудем,
любимая.
Năm
ấy
em
giã
từ
В
тот
год
ты
покинула
Làng
quê
đi
thật
xa
Родную
деревню
и
уехала
далеко.
Anh
mới
hay
chúng
mình
Тогда
я
понял,
что
между
нами
Mẹ
cha
đã
cách
ngăn
Встали
наши
родители.
Nhà
em
khó
khăn
Твоя
семья
бедная,
Làm
sao
xứng
đôi
Как
мы
могли
быть
вместе?
Thôi
số
phận
nghèo
hèn
Приняв
свою
горькую
судьбу,
Em
chấp
nhận
tủi
buồn
Ты
смирилась
с
печалью
Rời
xa
cố
hương
И
покинула
родные
края.
Rời
xa
cố
hương
lòng
vẫn...
Покинула
родные
края,
но
сердце
всё
ещё...
Thương
em
...
Болит
по
тебе...
Anh
mãi
đi
tìm
Я
долго
искал
тебя,
Lên
chốn
sài
thành
Поехал
в
Сайгон,
Hỏi
thăm
những
người
quen
Расспрашивал
знакомых.
Ngày
ngày
trôi
qua
День
за
днём
проходил,
Lang
thang
hè
phố
vắng
Я
бродил
по
пустынным
улицам,
Mưa
nắng
bao
mùa
Под
дождём
и
солнцем,
много
сезонов,
Ngỡ
thương
nhớ
cũng
nhoà
Думал,
что
тоска
утихнет.
Em
mới
trở
về
...
А
ты
вернулась...
Thăm
lại
quê...
hương
...
Навестить
родные...
края...
Anh
trót
yêu
em
rồi
Я
полюбил
тебя,
Làm
sao
có
thể
quên
Как
я
могу
забыть?
Nên
tháng
năm
vẫn
chờ
Поэтому
все
эти
годы
ждал
Người
yêu
ở
chốn
xa
Любимую
издалека.
Mẹ
cha
chẳng
thương
Родители
не
одобряют,
Đừng
nên
vấn
vương
Не
стоит
цепляться
за
прошлое.
Duyên
kiếp
mình
lỡ
làng
Наша
судьба
упущена.
Lưu
luyến
mà
làm
gì
Зачем
тосковать?
Lòng
càng
thêm
khổ
đau
Сердце
лишь
сильнее
болит.
Năm
ấy
em
giã
từ
В
тот
год
ты
покинула
Làng
quê
đi
thật
xa
Родную
деревню
и
уехала
далеко.
Anh
mới
hay
chúng
mình
Тогда
я
понял,
что
между
нами
Mẹ
cha
đã
cách
ngăn
Встали
наши
родители.
Nhà
em
khó
khăn
Твоя
семья
бедная,
Làm
sao
xứng
đôi
Как
мы
могли
быть
вместе?
Thôi
số
phận
nghèo
hèn
Приняв
свою
горькую
судьбу,
Em
chấp
nhận
tủi
buồn
Ты
смирилась
с
печалью
Rời
xa
cố
hương
И
покинула
родные
края.
Rời
xa
cố
hương
lòng
vẫn...
Покинула
родные
края,
но
сердце
всё
ещё...
Thương
em
...
Болит
по
тебе...
Anh
mãi
đi
tìm
Я
долго
искал
тебя,
Lên
chốn
sài
thành
Поехал
в
Сайгон,
Hỏi
thăm
những
người
quen
Расспрашивал
знакомых.
Ngày
ngày
trôi
qua
День
за
днём
проходил,
Lang
thang
hè
phố
vắng
Я
бродил
по
пустынным
улицам,
Mưa
nắng
bao
mùa
Под
дождём
и
солнцем,
много
сезонов,
Ngỡ
thương
nhớ
cũng
nhoà
Думал,
что
тоска
утихнет.
Em
mới
trở
về
...
А
ты
вернулась...
Thăm
lại
quê...
hương
...
Навестить
родные...
края...
Anh
trót
yêu
em
rồi
Я
полюбил
тебя,
Làm
sao
có
thể
quên
Как
я
могу
забыть?
Nên
tháng
năm
vẫn
chờ
Поэтому
все
эти
годы
ждал
Người
yêu
ở
chốn
xa
Любимую
издалека.
Mẹ
cha
chẳng
thương
Родители
не
одобряют,
Đừng
nên
vấn
vương
Не
стоит
цепляться
за
прошлое.
Duyên
kiếp
mình
lỡ
làng
Наша
судьба
упущена.
Lưu
luyến
mà
làm
gì
Зачем
тосковать?
Lòng
càng
thêm
khổ
đau
Сердце
лишь
сильнее
болит.
Duyên
kiếp
mình
lỡ
làng
Наша
судьба
упущена.
Lưu
luyến
mà
làm
gì
Зачем
тосковать?
Lòng
càng
thêm
khổ
đau
Сердце
лишь
сильнее
болит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Minhcao Nhat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.