Khưu Huy Vũ feat. Duong Hong Loan - Tinh Cay Du Du - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khưu Huy Vũ feat. Duong Hong Loan - Tinh Cay Du Du




Tinh Cay Du Du
Papaya Tree
Cây đu đủ tôi trồng
The papaya tree I planted
Từ khi em vẫn chưa chồng
Since you were single
Nay đu đủ ra bông
Now the papaya has blossomed
Thì em đã lấy chồng xa
And you are married to someone far away
Giờ nhớ cuộc tình lẻ loi
Now I remember the lonely love affair
Niềm riêng giấu kín trong tim
I keep my secret love in my heart
Thương nhau nói không nên lời
I couldn't say that I love you
Anh cố cười nhìn em bước đi
I tried to smile as I watched you walk away
Xa quê đã lâu rồi
I've been away from home for a long time
sao em vẫn chưa về
But why hasn't my love come home yet?
Bao năm mãi trông mong
I've been waiting for so many years
tin em cứ biệt tăm
But there's no news of you
Tháng ngày một mình quạnh hiu
The days alone are lonely
Buồn thương nhớ tiếng anh nhiều
I miss you so much
Đêm nay gió mưa tơi bời
Tonight the wind and rain are raging
Thương nhớ người lòng nghe tái
I miss you so much that my heart aches
chốn xa xôi
In that faraway place
khi nào em nhớ về tôi
Do you ever think of me?
Người vui không
Are you happy
Hay âu sầu trong kiếp làm dâu
Or are you sad as a daughter-in-law?
Rồi năm tháng qua
As the years pass
Mình anh xót xa
I'm the only one who's hurting
Cây đu đủ nay già
The papaya tree is old now
bóng hình em vẫn mờ xa
And your figure is still far away
Đành nuốt thương đau
I have to swallow my sorrow
Ước ao ngày mai sẽ gặp nhau
I wish I could see you again tomorrow
Đành chúc cho em
I wish you
Luôn bên chồng hạnh phúc bền lâu
To be happy with your husband forever
Tình chắc còn đâu
Is there any love left?
Tình đã chìm sâu
Has my love sunk deep?
Cây đu đủ hôm nào
The papaya tree of that day
Giờ héo mòn chết rủ từ lâu
Is now withered and dead
Nay đu đủ không còn
Now the papaya is gone
Nhưng tấm lòng anh trọn tình em.
But my heart is still full of love for you.
Xa quê đã lâu rồi
I've been away from home for a long time
sao em vẫn chưa về
But why hasn't my love come home yet?
Bao năm mãi trông mong
I've been waiting for so many years
tin em cứ biệt tăm
But there's no news of you
Tháng ngày một mình quạnh hiu
The days alone are lonely
Buồn thương nhớ tiếng anh nhiều
I miss you so much
Đêm nay gió mưa tơi bời
Tonight the wind and rain are raging
Thương nhớ người lòng nghe tái
I miss you so much that my heart aches
chốn xa xôi
In that faraway place
khi nào em nhớ về tôi
Do you ever think of me?
Người vui không
Are you happy
Hay âu sầu trong kiếp làm dâu
Or are you sad as a daughter-in-law?
Rồi năm tháng qua
As the years pass
Mình anh xót xa
I'm the only one who's hurting
Cây đu đủ nay già
The papaya tree is old now
bóng hình em vẫn mờ xa
And your figure is still far away
Đành nuốt thương đau
I have to swallow my sorrow
Ước ao ngày mai sẽ gặp nhau
I wish I could see you again tomorrow
Đành chúc cho em
I wish you
Luôn bên chồng hạnh phúc bền lâu
To be happy with your husband forever
Tình chắc còn đâu
Is there any love left?
Tình đã chìm sâu
Has my love sunk deep?
Cây đu đủ hôm nào
The papaya tree of that day
Giờ héo mòn chết rủ từ lâu
Is now withered and dead
Nay đu đủ không còn
Now the papaya is gone
Nhưng tấm lòng anh trọn tình em.
But my heart is still full of love for you.
Nay đu đủ không còn
Now the papaya is gone
Nhưng tấm lòng
But my heart
Ta trọn tình nhau
Is full of love for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.