Paroles et traduction Khuu Huy Vu - Nếu Một Ngày
Nếu,
nếu
một
ngày
không
có
em
If,
if
one
day
you
are
not
here
Thì
niềm
cô
đơn
dài
như
năm
tháng
Then
loneliness
will
be
as
long
as
the
years
Như
mùa
thu
chết
như
lá
thu
rơi
Like
autumn
dying,
like
autumn
leaves
falling
Nếu,
nếu
ngày
ấy
mình
đừng
quen
nhau
If,
if
we
hadn’t
met
that
day
Thì
ngày
có
đâu
buồn
đau
Then
there
would
be
no
sadness
in
the
day
Những
khi
mình
xa
nhau
có
đâu
buồn
đau
There
would
be
no
sadness
when
we
are
apart
Nhớ,
nhớ
một
chiều
em
đến
thăm
I
remember,
I
remember
the
afternoon
you
came
to
visit
Ngoài
trời
mưa
rơi
trời
mưa
không
dứt
Rain
outside,
the
rain
wouldn't
stop
Con
đường
trơn
ướt
em
đến
thăm
tôi
The
road
was
slippery,
you
came
to
see
me
Nhớ,
nhớ
ngày
ấy
mình
cầm
tay
nhau
I
remember,
I
remember
the
day
we
held
hands
Nhìn
hạt
mưa
ướt
mi
Watching
the
rain
wet
my
eyelashes
Ngày
sau
sẽ
không
còn
mưa
rơi,
sẽ
không
còn
mưa
rơi
There
will
be
no
more
rain
tomorrow,
there
will
be
no
more
rain
Thôi
niềm
thương
ấy
xin
trả
cho
người
I'll
return
that
love
to
you
Vì
ngày
mai
tôi
sẽ
xa
rời
kỷ
niệm,
đành
xa
rời
mãi
Because
tomorrow
I
will
leave
the
memories
behind,
I
have
to
leave
them
forever
Trên,
trên
con
đường
sóng
gió
ra
đi
On,
on
the
road
of
storms
I
will
go
Vì
làm
trai
tôi
đành
lỗi
hẹn
Because
as
a
man
I
have
to
break
our
promise
Những
niềm
tin
sẽ
không
xa
rời,
sẽ
không
xa
rời
But
faith
will
never
leave,
faith
will
never
leave
Nếu,
nếu
một
ngày
không
có
tôi
If,
if
one
day
I
am
not
here
Thì
người
yêu
ơi
đừng
quên
tôi
nhé
Then
my
love,
don't
forget
me
Xin
đừng
giận
dỗi,
xin
hiểu
cho
tôi
Please
don't
be
angry,
please
understand
Nếu,
nếu
ngày
ấy
mình
đừng
yêu
nhau
If,
if
we
hadn’t
loved
each
other
that
day
Thì
ngày
nay
có
đâu
buồn
đau
Then
there
would
be
no
sadness
in
the
day
Những
khi
mình
xa
nhau
có
đâu
buồn
đau
There
would
be
no
sadness
when
we
are
apart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bangkhanh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.