Lâm Bảo Phi - Tình Chết Theo Mùa Đông - traduction des paroles en russe




Tình Chết Theo Mùa Đông
Любовь умирает с зимой
Tiễn anh đi rồi, em về gác lạnh đìu hiu
Проводив тебя, я вернулся в холодную, пустую комнату
Ngoài trời trăng tỏ, sao ướt đôi mi gầy
На улице светит луна, но почему-то мои ресницы влажны
Bóng đêm ngỡ ngàng người anh yêu
Ночь, кажется, удивлена, любимая
Khép đôi mi lại càng thương nhiều
Закрываю глаза и тоска становится сильнее
Trời ơi thương nhớ, bao năm mặn nồng bây giờ lìa xa
Боже, как тоскливо, столько лет страстной любви, а теперь расставание
Em thương anh, từ đây cách biệt nụ cười
Я люблю тебя, но отныне мы разлучены, твоя улыбка далеко
Đường xa gió lạnh mưa nhiều
Долгая дорога, холодный ветер, много дождей
đời em đắng cay trăm chiều
И моя жизнь горька сотни вечеров
Bao năm rồi, một ngày chưa sống xa nhau
Столько лет мы ни дня не жили друг без друга
Ngọt bùi chia sớt cho nhau
Делили и радость, и горе
giờ này sao lắm thương đau
А теперь почему так много боли?
Mấy đêm qua rồi, nghe từng rụng ngoài song
Вот уже несколько ночей я слышу, как листья падают за окном
Từng hồi chuông đổ càng thêm tái trong lòng
Каждый удар колокола добавляет боли в моем сердце
Vắng anh phòng càng quạnh hiu
Без тебя моя комната еще более одинока
Nhớ anh nhớ từng làn hơi thở
Скучаю по тебе, по каждому твоему вздоху
Giờ đây mới biết, xa anh sẽ làm chết cả đời em
Только сейчас я понял, что разлука с тобой убьет всю мою жизнь
Em thương anh, từ đây cách biệt nụ cười
Я люблю тебя, но отныне мы разлучены, твоя улыбка далеко
Đường xa gió lạnh mưa nhiều
Долгая дорога, холодный ветер, много дождей
đời em đắng cay trăm chiều
И моя жизнь горька сотни вечеров
Bao lâu rồi, một ngày chưa sống xa nhau
Сколько времени прошло с тех пор, как мы ни дня не жили друг без друга
Ngọt bùi chia sớt cho nhau
Делили и радость, и горе
giờ này sao lắm thương đau
А теперь почему так много боли?
Mấy đêm qua rồi, nghe từng rụng ngoài song
Вот уже несколько ночей я слышу, как листья падают за окном
Từng hồi chuông đổ càng thêm tái trong lòng
Каждый удар колокола добавляет боли в моем сердце
Vắng anh phòng càng quạnh hiu
Без тебя моя комната еще более одинока
Nhớ anh nhớ từng làn hơi thở
Скучаю по тебе, по каждому твоему вздоху
Giờ đây mới biết, xa anh sẽ làm chết cả đời em
Только сейчас я понял, что разлука с тобой убьет всю мою жизнь
Vắng anh phòng càng quạnh hiu
Без тебя моя комната еще более одинока
Nhớ anh nhớ từng làn hơi thở
Скучаю по тебе, по каждому твоему вздоху
Giờ đây mới biết, xa anh sẽ làm chết cả đời em
Только сейчас я понял, что разлука с тобой убьет всю мою жизнь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.