Khánh Linh - Co Tam Ngay Nay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khánh Linh - Co Tam Ngay Nay




Co Tam Ngay Nay
Современная Там
Quê hương chốn thanh bình
Родина, место спокойствия,
bầu trời xanh thắm xanh
Где небо синее-синее.
Đồng lúa thẳng cánh bay
Рисовые поля, где кружит аист,
Lấp lánh cánh diều ước tuổi thơ
Сверкают воздушные змеи детские мечты.
Em ra chốn đô thành
Я уезжаю в большой город,
Xa rời vòng tay mẹ yêu
Оставляю любящие руки мамы.
Từ nay giữa chốn phồn hoa
Теперь, в этой суете,
Xa rời cánh diều ước hôm nào
Я далеко от воздушного змея мечты былых дней.
Xa cánh diều ước tuổi thơ
Вдали от воздушного змея мечты детства,
Nhớ thương những lời mẹ ru
Вспоминаю мамины колыбельные,
Những đêm trăng vàng sáng trong
Те ясные ночи с полной луной.
ước thành Tấm ngày xưa
Я мечтаю стать современной Там,
Sớm hôm không ngại gian khó
Не боясь трудностей,
Tiếng chim oanh vàng thiết tha
Под нежные трели золотистой иволги.
Em ra chốn đô thành
Я уезжаю в большой город,
Mong thành Tấm ngày nay
Мечтаю стать современной Там.
Từ nay giữa chốn phồn hoa
Теперь, в этой суете,
Lấp lánh cánh diều ước hôm nào
Сверкает воздушный змей мечта былых дней.
Quê hương chốn thanh bình
Родина, место спокойствия,
bầu trời xanh thắm xanh
Где небо синее-синее.
Đồng lúa thẳng cánh bay
Рисовые поля, где кружит аист,
Lấp lánh cánh diều ước tuổi thơ
Сверкают воздушные змеи детские мечты.
Em ra chốn đô thành
Я уезжаю в большой город,
Xa rời vòng tay mẹ yêu
Оставляю любящие руки мамы.
Từ nay giữa chốn phồn hoa
Теперь, в этой суете,
Xa rời cánh diều ước hôm nào
Я далеко от воздушного змея мечты былых дней.
Xa cánh diều ước tuổi thơ
Вдали от воздушного змея мечты детства,
Nhớ thương những lời mẹ ru
Вспоминаю мамины колыбельные,
Những đêm trăng vàng sáng trong
Те ясные ночи с полной луной.
ước thành Tấm ngày xưa
Я мечтаю стать современной Там,
Sớm hôm không ngại gian khó
Не боясь трудностей,
Tiếng chim oanh vàng thiết tha
Под нежные трели золотистой иволги.
Em ra chốn đô thành
Я уезжаю в большой город,
Mong thành Tấm ngày nay
Мечтаю стать современной Там.
Từ nay giữa chốn phồn hoa
Теперь, в этой суете,
Lấp lánh cánh diều ước hôm nào
Сверкает воздушный змей мечта былых дней.
Em ra chốn đô thành
Я уезжаю в большой город,
Mong thành Tấm ngày nay
Мечтаю стать современной Там.
Từ nay giữa chốn phồn hoa
Теперь, в этой суете,
Lấp lánh cánh diều...
Сверкает воздушный змей...
ước hôm nào
Мечта былых дней.





Writer(s): Chaungoc

Khánh Linh - Hoa Mi Hot Trong Mua
Album
Hoa Mi Hot Trong Mua
date de sortie
01-12-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.