Paroles et traduction Khánh Linh - Thu quyến rũ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thu quyến rũ
Очарование осени
Em
mong
chờ
mùa
thu
Я
жду
осени
Trời
đất
kia
ngả
mầu
xanh
lơ
Когда
небо
и
земля
окрасятся
в
нежно-голубой
Đàn
bướm
kia
đùa
vui
trên
muôn
hoa
Стаи
бабочек
будут
резвиться
над
цветами
Bên
những
bông
hồng
đẹp
xinh
Рядом
с
прекрасными
розами
Em
mong
chờ
mùa
thu
Я
жду
осени
Dìu
thế
nhân
dần
vào
chốn
thiên
thai
Которая
мягко
унесет
людей
в
рай
Và
cánh
chim
ngập
ngừng
không
muốn
bay
И
птицы
не
решатся
улететь
Mùa
thu
quyến
rũ
em
rồi
Осень
очаровала
меня
Mây
bay
về
đây
cuối
trời
Облака
плывут
сюда
с
края
неба
Mưa
rơi
làm
rụng
lá
vàng
Дождь
роняет
золотые
листья
Duyên
ta
từ
đây
lỡ
làng
Наша
судьба
с
тобой
здесь
потеряна
Còn
đâu
những
chiều
Где
же
те
вечера
Dệt
cung
đàn
yêu
Когда
мы
играли
на
лютне
любви
Thu
nay
vì
đâu
nhớ
nhiều
Почему
этой
осенью
я
так
много
вспоминаю
Thu
nay
vì
đâu
tiếc
nhiều
Почему
этой
осенью
я
так
много
сожалею
Đêm
đêm
nhìn
cây
trút
lá
Ночь
за
ночью
я
смотрю,
как
деревья
роняют
листья
Lòng
thấy
rộn
ràng
Сердце
трепещет
Ngỡ
bóng
ai
về
Мне
кажется,
что
ты
вернулся
Em
mong
chờ
mùa
thu
Я
жду
осени
Tà
áo
xanh
nào
về
với
giấc
mơ
Когда
зеленое
платье
вернется
в
мои
сны
Màu
áo
xanh
là
màu
em
trót
yêu
Зеленый
- цвет,
который
я
полюбила
Người
mơ
không
đến
bao
giờ
Тот,
о
ком
я
мечтаю,
никогда
не
придет
Em
mong
chờ
mùa
thu
Я
жду
осени
Trời
đất
kia
ngả
mầu
xanh
lơ
Когда
небо
и
земля
окрасятся
в
нежно-голубой
Đàn
bướm
kia
đùa
vui
trên
muôn
hoa
Стаи
бабочек
будут
резвиться
над
цветами
Bên
những
bông
hồng
đẹp
xinh
Рядом
с
прекрасными
розами
Em
mong
chờ
mùa
thu
Я
жду
осени
Dìu
thế
nhân
dần
vào
chốn
thiên
thai
Которая
мягко
унесет
людей
в
рай
Và
cánh
chim
ngập
ngừng
không
muốn
bay
И
птицы
не
решатся
улететь
Mùa
thu
quyến
rũ
em
rồi
Осень
очаровала
меня
Mây
bay
về
đây
cuối
trời
Облака
плывут
сюда
с
края
неба
Mưa
rơi
làm
rụng
lá
vàng
Дождь
роняет
золотые
листья
Duyên
ta
từ
đây
lỡ
làng
Наша
судьба
с
тобой
здесь
потеряна
Còn
đâu
những
chiều
Где
же
те
вечера
Dệt
cung
đàn
yêu
Когда
мы
играли
на
лютне
любви
Thu
nay
vì
đâu
nhớ
nhiều
Почему
этой
осенью
я
так
много
вспоминаю
Thu
nay
vì
đâu
tiếc
nhiều
Почему
этой
осенью
я
так
много
сожалею
Đêm
đêm
nhìn
cây
trút
lá
Ночь
за
ночью
я
смотрю,
как
деревья
роняют
листья
Lòng
thấy
rộn
ràng
Сердце
трепещет
Ngỡ
bóng
ai
về
Мне
кажется,
что
ты
вернулся
Em
mong
chờ
mùa
thu
Я
жду
осени
Tà
áo
xanh
nào
về
với
giấc
mơ
Когда
зеленое
платье
вернется
в
мои
сны
Màu
áo
xanh
là
màu
em
trót
yêu
Зеленый
- цвет,
который
я
полюбила
Người
mơ
không
đến
bao
giờ
Тот,
о
ком
я
мечтаю,
никогда
не
придет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.