Khánh Ly - Một Buổi Sáng Mùa Xuân - traduction des paroles en russe




Một Buổi Sáng Mùa Xuân
Утро весеннего дня
Một buổi sáng mùa xuân
Одно весеннее утро
Một đứa ra đồng
Ребёнок вышел в поле
Đạp trái mìn nổ chậm
Наступил на мину
Xác không còn đôi chân
Ног уже нет в помине
Một buổi sáng mùa xuân
Одно весеннее утро
Ngực đứa tan tành
Грудь ребёнка разорвана
Ngàn hoa đồng cỏ nội
Тысячи луговых цветов
Cúi xuống nhìn con tim
Склоняются к его сердцу
Em thơ ơi, chiều nay trường học lại
Дитя моё, сегодня в школе опять
Trong sân chơi, bạn thầy im lời
На школьном дворе учитель и дети молчат
Bài học về yêu thương trên giấy mới
Урок о любви на новом листке,
Sao hôm nay nét mực đã phai?
Но почему чернила уже бледны?
Một buổi sáng mùa xuân
Одно весеннее утро
Một đứa yên nằm
Ребёнок лежит безмолвно
Bàn tay cầm cỏ dại
В руке сорняк сжимая,
hoa vàng mong manh
И жёлтый хрупкий цветок
Một buổi sáng mùa xuân
Одно весеннее утро
Một đứa im lìm
Ребёнок недвижим стал
Bờ môi dường thầm hỏi
Губы шепчут неслышно:
thiên đường hay không?
«Есть ли небесный рай?»
Em thơ ơi, chiều nay trường học lại
Дитя моё, сегодня в школе опять
Trong sân chơi, bạn thầy im lời
На школьном дворе учитель и дети молчат
Bài học về yêu thương trên giấy mới
Урок о любви на новом листке,
Sao hôm nay nét mực đã phai?
Но почему чернила уже бледны?
Một buổi sáng mùa xuân
Одно весеннее утро
Một đứa yên nằm
Ребёнок лежит безмолвно
Bàn tay cầm cỏ dại
В руке сорняк сжимая,
hoa vàng mong manh
И жёлтый хрупкий цветок
Một buổi sáng mùa xuân
Одно весеннее утро
Một đứa im lìm
Ребёнок недвижим стал
Bờ môi dường thầm hỏi
Губы шепчут неслышно:
thiên đường hay không?
«Есть ли небесный рай?»





Writer(s): Trịnh Công Sơn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.