Paroles et traduction Khải Đăng - Đừng Mong Anh Sẽ Chúc Em Hạnh Phúc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng Mong Anh Sẽ Chúc Em Hạnh Phúc
Don't Wish Me to Wish You Happiness
Gió
chiều
nay,
gió
ngày
chia
tay
The
breeze
this
afternoon,
the
breeze
on
the
day
we
parted
Thổi
bề
nào
cũng
lạnh
Blows
cold
no
matter
how
it
goes
Con
đường
quen
nhưng
người
xa
lạ
The
familiar
path
but
a
stranger
Vì
em
đã
yêu
người
ta
Because
you
have
fallen
in
love
with
someone
else
Ở
nơi
đó
có
gì
vui
What's
so
happy
about
that
place
Mà
buông
tay
em
về
bến
mới?
That
makes
you
let
go
of
me
to
a
new
harbor?
Em
còn
nói
hãy
chúc
phúc
cho
em
You
even
said
bless
you
Điều
đó
sẽ
không
xảy
ra
That
will
never
happen
Đừng
mong
anh
sẽ
chúc
em
hạnh
phúc
Don't
expect
me
to
wish
you
happiness
Anh
chẳng
cao
thượng
đến
thế
đâu
I'm
not
that
noble
Anh
chẳng
phải
gỗ
đá
mà
không
biết
đau
I'm
not
a
block
of
wood
or
stone
and
don't
know
how
to
hurt
Người
ta
chỉ
chúc
nhau
hạnh
phúc
khi
hết
yêu
People
only
wish
each
other
happiness
when
they
stop
loving
Tại
sao
anh
phải
chúc
em
hạnh
phúc?
Why
should
I
wish
you
happiness?
Khi
anh
còn
yêu
em
đến
cháy
lòng
When
I
still
love
you
so
much
Khi
còn
mơ
về
em,
còn
trông
ngóng
em
When
I
still
dream
of
you,
still
look
forward
to
you
Muốn
anh
phải
quên
em
sao
đành?
How
can
you
bear
to
make
me
forget
you?
Gió
chiều
nay,
gió
ngày
chia
tay
The
breeze
this
afternoon,
the
breeze
on
the
day
we
parted
Thổi
bề
nào
cũng
lạnh
Blows
cold
no
matter
how
it
goes
Con
đường
quen
nhưng
người
xa
lạ
The
familiar
path
but
a
stranger
Vì
em
đã
yêu
người
ta
Because
you
have
fallen
in
love
with
someone
else
Ở
nơi
đó
có
gì
vui
What's
so
happy
about
that
place
Mà
buông
tay
em
về
bến
mới?
That
makes
you
let
go
of
me
to
a
new
harbor?
Em
còn
nói
hãy
chúc
phúc
cho
em
You
even
said
bless
you
Điều
đó
sẽ
không
xảy
ra
That
will
never
happen
Đừng
mong
anh
sẽ
chúc
em
hạnh
phúc
Don't
expect
me
to
wish
you
happiness
Anh
chẳng
cao
thượng
đến
thế
đâu
I'm
not
that
noble
Anh
chẳng
phải
gỗ
đá
mà
không
biết
đau
I'm
not
a
block
of
wood
or
stone
and
don't
know
how
to
hurt
Người
ta
chỉ
chúc
nhau
hạnh
phúc
khi
hết
yêu
People
only
wish
each
other
happiness
when
they
stop
loving
Tại
sao
anh
phải
chúc
em
hạnh
phúc?
Why
should
I
wish
you
happiness?
Khi
anh
còn
yêu
em
đến
cháy
lòng
When
I
still
love
you
so
much
Khi
còn
mơ
về
em,
còn
trông
ngóng
em
When
I
still
dream
of
you,
still
look
forward
to
you
Muốn
anh
phải
quên
em
sao
đành
How
can
you
bear
for
me
to
forget
you
Đừng
mong
anh
sẽ
chúc
em
hạnh
phúc
Don't
expect
me
to
wish
you
happiness
Anh
chẳng
cao
thượng
đến
thế
đâu
I'm
not
that
noble
Anh
chẳng
phải
gỗ
đá
mà
không
biết
đau
I'm
not
a
block
of
wood
or
stone
and
don't
know
how
to
hurt
Người
ta
chỉ
chúc
nhau
hạnh
phúc
khi
hết
yêu
People
only
wish
each
other
happiness
when
they
stop
loving
Tại
sao
anh
phải
chúc
em
hạnh
phúc?
Why
should
I
wish
you
happiness?
Khi
anh
còn
yêu
em
đến
cháy
lòng
When
I
still
love
you
so
much
Khi
còn
mơ
về
em,
còn
trông
ngóng
em
When
I
still
dream
of
you,
still
look
forward
to
you
Muốn
anh
phải
quên
em
sao
đành
How
can
you
bear
for
me
to
forget
you
Khi
còn
mơ
về
em,
còn
trông
ngóng
em
When
I
still
dream
of
you,
still
look
forward
to
you
Muốn
anh
phải
quên
em
sao
đành
How
can
you
bear
for
me
to
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamlet Truong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.