Paroles et traduction Khắc Việt - Anh Không Níu Kéo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Không Níu Kéo
I Don't Hold On
Hãy
nín
đi
em
lệ
rơi
ướt
vai
rồi
Hey
stop
crying,
your
tears
have
already
soaked
your
shoulders
Thôi
thương
anh
làm
chi
Stop
hurting
for
me
Lau
mắt
đi
em
Wipe
your
tears
Gần
hết
đêm
rồi
Almost
all
night
long
Em
bước
sang
ngang
You
will
step
over
Dẫu
biết
rằng
tình
là
giây
oán
Although
love
is
a
moment's
grievance
Dẫu
biết
rằng
hợp
rồi
sẽ
tan
Although
it
will
eventually
break
Dẫu
biết
rằng
cuộc
đời
trái
ngang
Although
life
is
unfair
Đã
lỡ
yêu
rồi
buồn
cũng
thế
thôi
It's
still
sad
to
have
fallen
in
love
Khóc
làm
gì
để
anh
xót
xa
Why
cry
and
make
me
feel
sorry
for
you
Anh
không
trách
em
đâu
người
ơi
I
don't
blame
you,
my
dear
Anh
sẽ
cười
nhìn
em
bước
đi
I
will
smile
as
I
watch
you
walk
away
Nước
mắt
anh
em
không
thấy
đâu
người
ơi
My
tears
you
will
not
see,
my
dear
Hãy
tin
rằng
thời
gian
cứ
trôi
Just
believe
that
as
time
goes
by
Thì
em
sẽ
quên
anh
nhanh
thôi
người
ơi
You
will
forget
me
quickly,
my
dear
Sẽ
chỉ
còn
mình
anh
với
anh
There
will
only
be
me
and
me
Và
nỗi
nhớ
xé
nát
giấc
mơ
từng
đêm
And
the
memory
that
tears
my
dreams
every
night
Hãy
nín
đi
em
lệ
rơi
ướt
vai
rồi
Hey
stop
crying,
your
tears
have
already
soaked
your
shoulders
Thôi
thương
anh
làm
chi
Stop
hurting
for
me
Lau
mắt
đi
em
gần
hết
đêm
rồi
Wipe
your
tears,
almost
all
night
passed
Em
bước
sang
ngang
You
will
step
over
Dẫu
biết
rằng
tình
là
giây
oán
Although
love
is
a
moment's
grievance
Dẫu
biết
rằng
hợp
rồi
sẽ
tan
Although
it
will
eventually
break
Dẫu
biết
rằng
cuộc
đời
trái
ngang
Although
life
is
unfair
Đã
lỡ
yêu
rồi
buồn
cũng
thế
thôi
It's
still
sad
to
have
fallen
in
love
Khóc
làm
gì
để
anh
xót
xa
Why
cry
and
make
me
feel
sorry
for
you
Anh
không
trách
em
đâu
người
ơi
I
don't
blame
you,
my
dear
Anh
sẽ
cười
nhìn
em
bước
đi
I
will
smile
as
I
watch
you
walk
away
Nước
mắt
anh
em
không
thấy
đâu
người
ơi
My
tears
you
will
not
see,
my
dear
Hãy
tin
rằng
thời
gian
cứ
trôi
Just
believe
that
as
time
goes
by
Thì
em
sẽ
quên
anh
nhanh
thôi
người
ơi
You
will
forget
me
quickly,
my
dear
Sẽ
chỉ
còn
mình
anh
với
anh
There
will
only
be
me
and
me
Và
nỗi
nhớ
xé
nát
giấc
mơ
từng
đêm
And
the
memory
that
tears
my
dream
every
night
Khóc
làm
gì
để
anh
xót
xa
Why
cry
and
make
me
feel
sorry
for
you
Anh
không
trách
em
đâu
người
ơi
I
don't
blame
you,
my
dear
Anh
sẽ
cười
nhìn
em
bước
đi
I
will
smile
as
I
watch
you
walk
away
Nước
mắt
anh
em
không
thấy
đâu
người
ơi
My
tears
you
will
not
see,
my
dear
Hãy
tin
rằng
thời
gian
cứ
trôi
Just
believe
that
as
time
goes
by
Thì
em
sẽ
quên
anh
nhanh
thôi
người
ơi
You
will
forget
me
quickly,
my
dear
Sẽ
chỉ
còn
mình
anh
với
anh
There
will
only
be
me
and
me
Và
nỗi
nhớ
xé
nát
giấc
mơ
And
the
memory
that
tears
my
dream
Xé
nát
giấc
mơ
Tears
my
dream
Từng
đêm...
Every
night...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.