Paroles et traduction Khắc Việt - Dem Trang (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dem Trang (Live)
Белые ночи (Live)
Nhớ,
những
đêm
trắng
ta
ngồi
tựa
bên
nhau
Помню,
белые
ночи,
мы
сидели,
прижавшись
друг
к
другу,
Vòng
tay
anh
ôm
em
thật
lâu
Мои
руки
обнимали
тебя
так
крепко,
Ta
đã
trao
nhau
ước
thề
Мы
обменялись
клятвами,
Nhớ,
những
giây
phút
em
hứa
em
sẽ
yêu
trọn
đời
Помню,
те
мгновения,
когда
ты
обещала
любить
меня
вечно,
Mình
anh
thôi,
suốt
đời
mình
anh
thôi.
Только
меня,
всю
жизнь
только
меня.
Em
đã
từng
nói
cho
dù
đôi
ta
gặp
sóng
gió
Ты
говорила,
что
даже
если
мы
столкнемся
с
трудностями,
Hay
có
bão
tố
ta
vẫn
không
xa
rời
Или
нас
настигнет
буря,
мы
не
расстанемся,
Mà
giờ
đây
sao
anh
lẻ
loi
mong
nhớ
em
suốt
những
đêm
dài
Но
сейчас
я
одинок,
тоскую
по
тебе
долгими
ночами,
Lòng
thao
thức
anh
nhớ
về
ngày
xưa.
Мое
сердце
болит,
я
вспоминаю
прошлое.
Anh
muốn
có
em
ở
trong
phút
giây
này
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
в
эту
минуту,
Tại
sao
ta
yêu
nhau
thế
lại
lìa
xa?
Почему
мы
любим
друг
друга,
но
все
же
расстались?
Và
cứ
mỗi
đêm
anh
nhớ
lại
ngày
xưa
ấy
И
каждую
ночь
я
вспоминаю
те
дни,
Em
có
biết
anh
đang
thế
nào
không?
Знаешь
ли
ты,
как
мне
сейчас?
Giọt
nước
mắt
của
anh
không
hề
rơi
bao
giờ
Мои
слезы
никогда
не
падали,
Mà
sao
cứ
phải
rơi
vì
em
Но
почему
они
текут
из-за
тебя?
Và
nếu
em
có
nghe
những
lời
anh
đã
nói
И
если
ты
слышишь
эти
слова,
Thì
em
hãy
nhớ
đến
anh
người
nhé.
То,
пожалуйста,
помни
обо
мне.
Nhớ,
những
đêm
trắng
ta
ngồi
tựa
bên
nhau
Помню,
белые
ночи,
мы
сидели,
прижавшись
друг
к
другу,
Vòng
tay
anh
ôm
em
thật
lâu
Мои
руки
обнимали
тебя
так
крепко,
Ta
đã
trao
nhau
ước
thề
Мы
обменялись
клятвами,
Nhớ,
những
giây
phút
em
hứa
em
sẽ
yêu
trọn
đời
Помню,
те
мгновения,
когда
ты
обещала
любить
меня
вечно,
Mình
anh
thôi,
suốt
đời
mình
anh
thôi.
Только
меня,
всю
жизнь
только
меня.
Em
đã
từng
nói
cho
dù
đôi
ta
gặp
sóng
gió
Ты
говорила,
что
даже
если
мы
столкнемся
с
трудностями,
Hay
có
bão
tố
ta
vẫn
không
xa
rời
Или
нас
настигнет
буря,
мы
не
расстанемся,
Mà
giờ
đây
sao
anh
lẻ
loi
mong
nhớ
em
suốt
những
đêm
dài
Но
сейчас
я
одинок,
тоскую
по
тебе
долгими
ночами,
Lòng
thao
thức
anh
nhớ
về
ngày
xưa.
Мое
сердце
болит,
я
вспоминаю
прошлое.
Anh
muốn
có
em
ở
trong
phút
giây
này
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
в
эту
минуту,
Tại
sao
ta
yêu
nhau
thế
lại
lìa
xa?
Почему
мы
любим
друг
друга,
но
все
же
расстались?
Và
cứ
mỗi
đêm
anh
nhớ
lại
ngày
xưa
ấy
И
каждую
ночь
я
вспоминаю
те
дни,
Em
có
biết
anh
đang
thế
nào
không?
Знаешь
ли
ты,
как
мне
сейчас?
Giọt
nước
mắt
của
anh
không
hề
rơi
bao
giờ
Мои
слезы
никогда
не
падали,
Mà
sao
cứ
phải
rơi
vì
em
Но
почему
они
текут
из-за
тебя?
Và
nếu
em
có
nghe
những
lời
anh
đã
nói
И
если
ты
слышишь
эти
слова,
Thì
em
hãy
nhớ
đến
anh
người
nhé.
То,
пожалуйста,
помни
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.