Khắc Việt - Đêm Trắng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khắc Việt - Đêm Trắng




Đêm Trắng
Sleepless Nights
Nhớ những đêm trắng ta ngồi tựa bên nhau
I remember the sleepless nights we sat close together
Vòng tay anh ôm em thật lâu
My arms around you for so long
Ta đã trao nhau ước thề
We exchanged our vows
Nhớ những giây phút em hứa em sẽ yêu trọn đời
I remember the moments you promised to love me forever
Mình anh thôi, suốt đời mình anh thôi
Only me, for all my life, only me
Em đã từng nói cho đôi ta gặp sóng gió
You used to say that even if we faced storms
Hay bão tố ta vẫn không xa rời
Or faced tempests, we would never part
giờ đây sao anh lẻ loi
But now, why am I so lonely?
Mong nhớ em suốt những đêm dài
Longing for you through these long nights
Lòng thao thức anh nhớ về ngày xưa
My heart races, I remember the old days
Anh muốn em trong phút giây này
I want you here in this moment
Tại sao ta yêu nhau thế lại lìa xa?
Why did we love each other only to be apart?
cứ mỗi đêm anh nhớ lại ngày xưa ấy
And every night I remember those days
Em biết anh đang thế nào không?
Do you know how I'm feeling?
Giọt nước mắt của anh không hề rơi bao giờ
My tears never used to fall
sao cứ phải rơi em
But why do they keep falling for you?
nếu em nghe những lời anh đã nói
And if you hear these words I've spoken
Thì em hãy nhớ đến anh người nhé
Please remember me, my love
Nhớ những đêm trắng ta ngồi tựa bên nhau
I remember the sleepless nights we sat close together
Vòng tay anh ôm em thật lâu
My arms around you for so long
Ta đã trao nhau ước thề
We exchanged our vows
Nhớ những giây phút em hứa em sẽ yêu trọn đời
I remember the moments you promised to love me forever
Mình anh thôi, suốt đời mình anh thôi (chỉ mình đôi ta)
Only me, for all my life, only me (just us two)
Em đã từng nói cho đôi ta gặp sóng gió
You used to say that even if we faced storms
Hay bão tố ta vẫn không xa rời (không xa rời)
Or faced tempests, we would never part (never part)
giờ đây sao anh lẻ loi mong nhớ em suốt những đêm dài
But now, why am I so lonely, longing for you through these long nights
(Lòng thao thức anh nhớ về ngày xưa)
(My heart races, I remember the old days)
Anh muốn em trong phút giây này
I want you here in this moment
Tại sao ta yêu nhau thế lại lìa xa?
Why did we love each other only to be apart?
cứ mỗi đêm anh nhớ lại ngày xưa ấy
And every night I remember those days
Em biết anh đang thế nào không?
Do you know how I'm feeling?
Giọt nước mắt của anh không hề rơi bao giờ
My tears never used to fall
sao cứ phải rơi em
But why do they keep falling for you?
nếu em nghe những lời anh đã nói
And if you hear these words I've spoken
Thì em hãy nhớ đến anh người nhé
Please remember me, my love
Anh muốn em trong phút giây này
I want you here in this moment
Tại sao ta yêu nhau thế lại lìa xa?
Why did we love each other only to be apart?
cứ mỗi đêm anh nhớ lại ngày xưa ấy
And every night I remember those days
Em biết anh đang thế nào không?
Do you know how I'm feeling?
Giọt nước mắt của anh không hề rơi bao giờ
My tears never used to fall
sao cứ phải rơi em (sao cứ phải rơi em)
But why do they keep falling for you? (why do they keep falling for you?)
nếu em nghe những lời anh đã nói
And if you hear these words I've spoken
Thì em hãy nhớ đến anh người nhé
Please remember me, my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.