Paroles et traduction Khắc Việt - Ngại Yêu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cảm
xúc
trong
anh
bây
giờ
The
feeling
inside
me
right
now
Là
ngại
đến
với
một
người
Is
a
hesitation
to
approach
someone
Ngại
làm
quen
lúc
ban
đầu
Hesitant
to
get
acquainted
at
first
Ngại
những
tin
nhắn
hẹn
hò
Hesitant
about
those
dating
messages
Lại
giống
như
em
ngày
xưa
Just
like
you
used
to
be
Gọi
là
muốn
yêu
cũng
phải
It's
like
wanting
to
love
is
a
must
Và
muốn
cô
đơn
cũng
phải
And
wanting
to
be
alone
is
a
must
Gọi
là
mông
lung
cũng
phải
It's
like
being
confused
is
a
must
Ngại
mở
lòng
ra
cũng
phải
Hesitant
to
open
my
heart
is
a
must
Anh
thấy
anh
ngại
yêu
I
find
myself
hesitant
to
love
Vì
nỗi
nhớ
em
nhiều
quá
Because
I
miss
you
so
much
Anh
dành
cho
em
hết
I
gave
you
all
of
me
Nên
không
còn
cho
người
ta
So
there's
nothing
left
for
anyone
else
Người
đến
với
anh
thì
trốn
Those
who
come
to
me,
I
avoid
Người
trốn
anh,
anh
lại
yêu
Those
I
avoid,
I
end
up
loving
Đợi
chờ
gì
đó
mà
anh
biết
không
quay
trở
lại
Waiting
for
something
I
know
won't
return
Nhiều
lần
cũng
muốn
mở
lòng
đấy
Many
times
I've
wanted
to
open
my
heart
Nhưng
sợ
vừa
bên
ai
đó,
em
lại
quay
về
đây
But
I'm
afraid
that
as
soon
as
I'm
with
someone
else,
you'll
come
back
Sợ
với
người
mới
kia
Afraid
with
this
new
person
Sợ
sẽ
không
cùng
thói
quen
Afraid
we
won't
share
the
same
habits
Mà
đã
theo
anh
cùng
với
những
kỉ
niệm
That
have
followed
me
along
with
the
memories
of
you
Sợ
bắt
đầu
Afraid
to
start
over
Cảm
xúc
trong
anh
bây
giờ
The
feeling
inside
me
right
now
Là
ngại
đến
với
một
người
Is
a
hesitation
to
approach
someone
Ngại
làm
quen
lúc
ban
đầu
Hesitant
to
get
acquainted
at
first
Ngại
những
tin
nhắn
hẹn
hò
Hesitant
about
those
dating
messages
Lại
giống
như
em
ngày
xưa
(uh-huh)
Just
like
you
used
to
be
(uh-huh)
Gọi
là
muốn
yêu
cũng
phải
It's
like
wanting
to
love
is
a
must
Và
muốn
cô
đơn
cũng
phải
And
wanting
to
be
alone
is
a
must
Gọi
là
mông
lung
cũng
phải
It's
like
being
confused
is
a
must
Ngại
mở
lòng
ra
cũng
phải
Hesitant
to
open
my
heart
is
a
must
Anh
thấy
anh
ngại
yêu
I
find
myself
hesitant
to
love
Vì
nỗi
nhớ
em
nhiều
quá
Because
I
miss
you
so
much
Anh
dành
cho
em
hết
I
gave
you
all
of
me
Nên
không
còn
cho
người
ta
So
there's
nothing
left
for
anyone
else
Người
đến
với
anh
thì
trốn
Those
who
come
to
me,
I
avoid
Người
trốn
anh,
anh
lại
yêu
Those
I
avoid,
I
end
up
loving
Đợi
chờ
gì
đó
mà
anh
biết
không
quay
trở
lại
Waiting
for
something
I
know
won't
return
Nhiều
lần
cũng
muốn
mở
lòng
đấy
Many
times
I've
wanted
to
open
my
heart
Nhưng
sợ
vừa
bên
ai
đó,
em
lại
quay
về
đây
But
I'm
afraid
that
as
soon
as
I'm
with
someone
else,
you'll
come
back
Sợ
với
người
mới
kia
Afraid
with
this
new
person
Sợ
sẽ
không
cùng
thói
quen
Afraid
we
won't
share
the
same
habits
Mà
đã
theo
anh
cùng
với
những
kỉ
niệm
That
have
followed
me
along
with
the
memories
of
you
Sợ
bắt
đầu
Afraid
to
start
over
Vì
nỗi
nhớ
em
nhiều
quá
Because
I
miss
you
so
much
Anh
dành
cho
em
hết
I
gave
you
all
of
me
Nên
không
còn
cho
người
ta
So
there's
nothing
left
for
anyone
else
Người
đến
với
anh
thì
trốn
Those
who
come
to
me,
I
avoid
Người
trốn
anh,
anh
lại
yêu
Those
I
avoid,
I
end
up
loving
Đợi
chờ
gì
đó
mà
anh
biết
không
quay
trở
lại
Waiting
for
something
I
know
won't
return
Nhiều
lần
cũng
muốn
mở
lòng
đấy
Many
times
I've
wanted
to
open
my
heart
Nhưng
sợ
vừa
bên
ai
đó,
em
lại
quay
về
đây
But
I'm
afraid
that
as
soon
as
I'm
with
someone
else,
you'll
come
back
Sợ
với
người
mới
kia
Afraid
with
this
new
person
Sợ
sẽ
không
cùng
thói
quen
Afraid
we
won't
share
the
same
habits
Mà
đã
theo
anh
cùng
với
những
kỉ
niệm
That
have
followed
me
along
with
the
memories
of
you
Sợ
bắt
đầu
(uhhh)
Afraid
to
start
over
(uhhh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.