Khắc Việt - Nhớ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khắc Việt - Nhớ




Nhớ
Remember
Lạnh lắm đôi tay em ơi
My hands are freezing
Lạnh căm con tim lẻ loi
My lonely heart is freezing
Lạnh buốt giá chờ đợi
Freezing because I'm waiting
Lạnh lắm đơn lòng anh
My heart is freezing from loneliness
nơi phương ấy em thế nào
How are you in that faraway place
Lòng em nhớ đến anh
Does your heart remember me
Nhiều lúc anh phân vân
Sometimes I wonder
Anh tự hỏi lòng mình
I ask myself
Rằng em còn yêu anh
Do you still love me
Nhớ nhớ lắm em ơi
I miss you so much
Anh nhớ nụ cười
I miss your smile
Nhớ tháng ngày bên nhau
I miss the days we were together
Khóe mi anh chợt ướt
The corner of my eye is wet
Đôi môi không thành tiếng
My lips can't make a sound
Bóng tối nơi đây như bao trùm
The darkness here seems to envelop me
Mới biết khi xa em đơn thế
I just found out how lonely it is to be away from you
Em ơi hãy về đây
Come back to me
Ôm anh trong vòng tay
Hold me in your arms
Giá như ta không giận hờn
If only we hadn't fought
Giá như ta không xa rời nhau
If only we hadn't been apart
Thì giờ đây ta không chia xa
We wouldn't be separated now
Lạnh lắm đôi tay em ơi
My hands are freezing
Lạnh căm con tim lẻ loi
My lonely heart is freezing
Lạnh buốt giá chờ đợi
Freezing because I'm waiting
Lạnh lắm đơn lòng anh
My heart is freezing from loneliness
nơi phương ấy em thế nào
How are you in that faraway place
Lòng em nhớ đến anh
Does your heart remember me
Nhiều lúc anh phân vân
Sometimes I wonder
Anh tự hỏi lòng mình
I ask myself
Rằng em còn yêu anh
Do you still love me
Nhớ nhớ lắm em ơi
I miss you so much
Anh nhớ nụ cười
I miss your smile
Nhớ tháng ngày bên nhau
I miss the days we were together
Khóe mi anh chợt ướt
The corner of my eye is wet
Đôi môi không thành tiếng
My lips can't make a sound
Bóng tối nơi đây như bao trùm
The darkness here seems to envelop me
Mới biết khi xa em đơn thế
I just found out how lonely it is to be away from you
Em ơi hãy về đây
Come back to me
Ôm anh trong vòng tay
Hold me in your arms
Giá như ta không giận hờn
If only we hadn't fought
Giá như ta không xa rời nhau
If only we hadn't been apart
Thì giờ đây ta không chia xa
We wouldn't be separated now
Khóe mi anh chợt ướt
The corner of my eye is wet
Đôi môi không thành tiếng
My lips can't make a sound
Bóng tối nơi đây như bao trùm
The darkness here seems to envelop me
Mới biết khi xa em đơn thế
I just found out how lonely it is to be away from you
Em ơi hãy về đây
Come back to me
Ôm anh trong vòng tay
Hold me in your arms
Giá như ta không giận hờn
If only we hadn't fought
Giá như ta không xa rời nhau
If only we hadn't been apart
Thì giờ đây ta không chia xa
We wouldn't be separated now





Writer(s): Thangtuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.