Khắc Việt - Sao Không Chờ Nhau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khắc Việt - Sao Không Chờ Nhau




Sao Không Chờ Nhau
Почему мы не были честны друг с другом
Bài Hát: Sao Không Cho Nhau
Песня: Почему мы не были честны друг с другом
Ca sĩ: Tuấn Hưng, Khắc Việt
Исполнители: Туан Хунг, Хак Вьет
Sao không cho nhau
Почему мы не были честны
Thật lòng em ơi
Друг с другом, милая?
Khi ta
Когда мы
Còn bên nhau
Были вместе,
chỉ khi
А только когда
Anh mất em rồi
Я тебя потерял,
Thì em mới nói
Ты мне сказала,
Yêu anh
Что любишь.
Sao không cho nhau
Почему мы не были честны
Thật lòng hơn thế
Больше, чем сейчас,
Hơn người
Больше, чем с теми,
Mình từng yêu trước
Кого мы любили раньше?
tại sao
Почему же
Khoảng cách
Расстояние
Trong anh em
Между нами
Giờ quá xa
Стало таким огромным?
Cầm bàn tay
Возьми мою руку,
Của anh nhé em
Милая,
Nhưng không phải anh
Но не для того, чтобы я
Dắt em quay về
Вернул тебя назад,
để ta
А чтобы мы
Cảm nhận thấy nhau
Почувствовали друг друга
Chỉ một lần thôi
Еще один раз
Trước khi lìa xa
Перед расставанием.
đường đi
И дорога
Của hai chúng ta
Для нас двоих
Đang mở lối
Открывается
Trước mắt em
Перед тобой.
anh sẽ nhìn
И я буду смотреть
dõi theo
И следить
Suốt quãng đường đi
За всем твоим путем,
Của em sẽ qua
Который ты пройдешь.
Sao không yêu nhau
Почему мы не любили друг друга
Thật lòng em ơi
Искренне, милая?
Khi ta
Когда мы
Còn bên nhau
Были вместе,
chỉ khi
А только когда
Anh mất em rồi
Я тебя потерял,
Thì em mới nói
Ты мне сказала,
Yêu anh
Что любишь.
Sao không cho nhau
Почему мы не были честны
Thật lòng hơn thế
Больше, чем сейчас,
Hơn người
Больше, чем с теми,
Mình từng yêu trước
Кого мы любили раньше?
tại sao
Почему же
Khoảng cách
Расстояние
Trong anh em
Между нами
Giờ quá xa
Стало таким огромным?
Cầm bàn tay
Возьми мою руку,
Của anh nhé em
Милая,
Nhưng không phải anh
Но не для того, чтобы я
Dắt em quay về
Вернул тебя назад,
để ta
А чтобы мы
Cảm nhận thấy nhau
Почувствовали друг друга
Chỉ một lần thôi
Еще один раз
Trước khi lìa xa
Перед расставанием.
đường đi
И дорога
Của hai chúng ta
Для нас двоих
Đang mở lối
Открывается
Trước mắt em
Перед тобой.
anh sẽ nhìn
И я буду смотреть
dõi theo
И следить
Suốt quãng đường đi
За всем твоим путем,
Của em sẽ qua
Который ты пройдешь.
Cầm bàn tay
Возьми мою руку,
Của anh nhé em
Милая,
Nhưng không phải anh
Но не для того, чтобы я
Dắt em quay về
Вернул тебя назад,
để ta
А чтобы мы
Cảm nhận thấy nhau
Почувствовали друг друга
Chỉ một lần thôi
Еще один раз
Trước khi lìa xa
Перед расставанием.
đường đi
И дорога
Của hai chúng ta
Для нас двоих
Đang mở lối
Открывается
Trước mắt em
Перед тобой.
anh sẽ nhìn
И я буду смотреть
dõi theo
И следить
Suốt quãng đường đi
За всем твоим путем,
Của em sẽ qua
Который ты пройдешь.
anh sẽ nhìn
И я буду смотреть
dõi theo
И следить
Suốt quãng đường đi
За всем твоим путем,
Của em sẽ qua
Который ты пройдешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.