Khởi My - Ben Anh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khởi My - Ben Anh




Ben Anh
Be You
Mặt trời gọi mời chiều tàn bóng
The sun invites the evening to fall
Biển vàng nhẹ nhàng từng ngọn sóng
Golden waves softly lap
Sánh bước dưới sóng nước bên anh
Walking side by side in the rippling water
Cứ thấy khoảnh khắc ấy trôi nhanh
These moments pass all too fast
Đợi chờ từng giờ từng ngày tháng
Waiting hour by hour, day by day, month by month
Cuộc tình của mình càng ngời sáng
Our love shines brighter and brighter
Đến lúc để kết thúc lo âu
It's time to end our worries
Mãi mãi sẽ mãi mãi bên nhau
Forever and ever, we'll be together
Từng ngày dài cuộc tình mình gập ghềnh nhiều sầu lo hay chông gai
Every long day, our love has faced many sorrows and obstacles
Hay đôi ta luôn bên nhau tay trong tay đi bên anh đi qua bao
But we've always been side by side, hand in hand, through thick and thin
Cơn phong ba chỉ để được cuộc tình mình trọn đời này không cách xa
Storms are just tests, so that our love can last a lifetime
nhiều lần giận hờn buồn phiền
Though we've had our share of anger and resentment
Chỉ làm ta thêm yêu nhau thêm tin yêu
It's only made us love each other more
Cho tương lai cho mai sau không xa nhau không chia ly
For our future, for tomorrow, we'll never be apart
Ta đi qua bao chua cay nhưng đôi ta em bên anh luôn nhau
We've weathered every hardship, but we've always had each other
Người yêu em hỡi
My love
Chính anh như mùa xuân đang tới
You're like spring, coming to life
Mang đến em nhiều niềm tin mới
Bringing me new hope
Hãy cho em tình yêu phơi phới
Give me a love that's bright and bold
Don't say goodbye
Don't say goodbye
Sống bên nhau bao ngang trái ôm lấy em vào lòng anh mãi,
Together we'll face any storm, I'll hold you close forever
Hãy hôn em chìm trong tái buổi
Kiss me, lost in the magic of this moment
Mặt trời gọi mời chiều tàn bóng
The sun invites the evening to fall
Biển vàng nhẹ nhàng từng ngọn sóng
Golden waves softly lap
Sánh bước dưới sóng nước bên anh
Walking side by side in the rippling water
Cứ thấy khoảnh khắc ấy trôi nhanh
These moments pass all too fast
Đợi chờ từng giờ từng ngày tháng
Waiting hour by hour, day by day, month by month
Cuộc tình của mình càng ngời sáng
Our love shines brighter and brighter
Đến lúc để kết thúc lo âu
It's time to end our worries
Mãi mãi sẽ mãi mãi bên nhau
Forever and ever, we'll be together
Từng ngày dài cuộc tình mình gập ghềnh nhiều sầu lo hay chông gai
Every long day, our love has faced many sorrows and obstacles
Hay đôi ta luôn bên nhau tay trong tay đi bên anh đi qua bao
But we've always been side by side, hand in hand, through thick and thin
Cơn phong ba chỉ để được cuộc tình mình trọn đời này không cách xa
Storms are just tests, so that our love can last a lifetime
nhiều lần giận hờn buồn phiền
Though we've had our share of anger and resentment
Chỉ làm ta thêm yêu nhau thêm tin yêu
It's only made us love each other more
Cho tương lai cho mai sau không xa nhau không chia ly
For our future, for tomorrow, we'll never be apart
Ta đi qua bao chua cay nhưng đôi ta em bên anh luôn nhau
We've weathered every hardship, but we've always had each other
Người yêu em hỡi
My love
Chính anh như mùa xuân đang tới
You're like spring, coming to life
Mang đến em nhiều niềm tin mới
Bringing me new hope
Hãy cho em tình yêu phơi phới
Give me a love that's bright and bold
Don't say goodbye
Don't say goodbye
Sống bên nhau bao ngang trái ôm lấy em vào lòng anh mãi,
Together we'll face any storm, I'll hold you close forever
Hãy hôn em chìm trong tái buổi
Kiss me, lost in the magic of this moment





Writer(s): Rapperhoang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.