Khởi My - Cố Quên - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khởi My - Cố Quên




Cố Quên
Trying to Forget
Cố quên đi một hình bóng
Trying to forget a shadow
Dẫu đôi tay vẫn không thể buông
Though my hands can't let go
Cố quên đi một lời nói
Trying to forget a word
cho con tim thét gào
Even though my heart cries out
Phải xa nhau thôi đừng tiếc, để cho nhau mỗi con đường riêng
We must leave each other and not regret it, each of us on our separate path
Hãy thứ tha bao lầm lỗi
Please forgive the many mistakes
Giờ đây không ai giữ được... tiếng yêu lúc đầu
Now we can no longer keep the love we had at first
Thời gian cứ trôi... người đi quá vội
Time just passes by... you left too soon
Quặng đau thắt tim này khi người trao đắng cay
Pain squeezes my heart as you feed me bitterness
Màn đêm khẽ lay, niềm đau lắp đầy
The night shakes softly, filled with pain
Sao xa quá một vòng tay...
You're so far away, further than an arm's reach...
Hạnh phúc không?
We're not happy, right?
Tự em hỏi lòng
I ask myself
Đã trao hết hy vọng cho người, anh biết không?
I gave you all my hope, do you know that?
Giờ em mới hay, chỉ mình em tổn thương
Now I realize that only I am hurt
Đau lắm khi chót yêu một người...
It hurts so much when you end up loving someone...
Cố quên đi một hình bóng
Trying to forget a shadow
Dẫu đôi tay vẫn không thể buông
Though my hands can't let go
Cố quên đi một lời nói
Trying to forget a word
cho con tim thét gào
Even though my heart cries out
Phải xa nhau thôi đừng tiếc, để cho nhau mỗi con đường riêng
We must leave each other and not regret it, each of us on our separate path
Hãy thứ tha bao lầm lỗi
Please forgive the many mistakes
Giờ đây không ai giữ được... tiếng yêu lúc đầu
Now we can no longer keep the love we had at first
"Và cuối cùng em cũng không thể kéo anh về phía em, làm sao để cho mắt em không nhìn thấy, tai em không thể nghe con tim em không phải đau thêm một lần nữa..."
"And finally, I can't pull you back to me. How can I stop my eyes from seeing, my ears from hearing, and my heart from aching again..."
Cố quên cố quên em đi, ngày qua con tim anh càng đau thêm... hãy cho anh một vòng tay, bờ vai rồi ta sẽ lại như lúc xưa... anh vẫn bên em từng đêm cùng nhau sẽ chia bao buồn vui... đừng cố quên anh người ơi... đừng cố quên anh...
Try to forget, try to forget you, each day my heart aches more... give me your arms, your shoulder, then we'll be like we used to be... I'll still be by your side every night and we'll share our joys and sorrows... don't try to forget me, darling... don't try to forget me...
Hạnh phúc không?
We're not happy, right?
Tự em hỏi lòng
I ask myself
Đã trao hết hy vọng cho người, anh biết không?
I gave you all my hope, do you know that?
Giờ em mới hay, chỉ mình em tổn thương
Now I realize that only I am hurt
Đau lắm khi chót yêu một người...
It hurts so much when you end up loving someone...
Cố quên đi một hình bóng
Trying to forget a shadow
Dẫu đôi tay em không giữ được
Though my hands can't hold you
Cố quên đi một lời nói
Trying to forget a word
Giờ đây em phải cố quên...
Now I must try to forget...
Để cho nhau mỗi con đường riêng
Let each of us go our separate way
Hãy thứ tha bao lầm lỗi
Please forgive the many mistakes
Giờ đây không ai giữ được... tiếng yêu lúc đầu
Now we can no longer keep the love we had at first





Writer(s): Mykhoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.