Paroles et traduction Khởi My - Khe Khẽ Lời Yêu
Khe Khẽ Lời Yêu
Whisperings of Love
Từng
lời
anh
hát
trao
tặng
em
Every
word
you
sing,
you
give
to
me
Từng
làn
mây
trắng
nghiêng
nghiêng
cười
Every
white
cloud
sways
and
smiles
Từng
lời
e
ấp
bao
điều
em
muốn
nói
Every
word
you
whisper,
all
the
things
you
want
to
say
Lá
xanh
hàng
cây
cùng
gió
reo
vui
Green
leaves
on
the
trees
and
the
wind
rejoices
Một
nụ
hoa
mới
mang
bình
minh
A
new
flower
brings
the
dawn
Một
giọt
sương
khẽ
long
lanh
rơi
A
drop
of
dew
falls
gently
and
shimmers
Cầm
tay
anh
bên
em
từng
chiều
có
nhau
Holding
your
hand
by
my
side,
every
afternoon
we
have
together
Hạt
mưa
nhẹ
rơi
bờ
mi
em
xuyến
xao
Raindrops
fall
softly,
my
eyelashes
flutter
Bước
bên
nhau
trong
ánh
đèn
muôn
lấp
lánh
Walking
together
under
the
twinkling
lights
Màn
mưa
hiu
hắt
bàn
tay
người
ôm
lấy
anh
dịu
dàng
The
drizzling
rain,
your
hand
embraces
me
gently
Lặng
nghe
hơi
ấm,
lặng
nhìn
mắt
anh
I
feel
your
warmth,
I
gaze
into
your
eyes
Hạt
mưa
rơi
rơi
nhẹ
nhàng
Raindrops
fall
softly
Khẽ
môi
hôn
em
nói
rằng
yêu
anh
mãi
I
gently
kiss
your
lips
and
say
I
love
you
forever
Giọt
mưa
tí
tách
nhẹ
rơi
lòng
anh
thấy
sao
nghẹn
ngào
Raindrops
fall
gently,
my
heart
feels
so
full
Môi
cười
em
nói
yêu
anh
rất
nhiều
You
smile
and
say
you
love
me
so
much
Tình
yêu
mãi
đẹp
tươi
có
anh
và
em.
Our
love
will
always
be
beautiful,
with
you
and
me.
Từng
lời
anh
hát
trao
tặng
em
Every
word
you
sing,
you
give
to
me
Từng
làn
mây
trắng
nghiêng
nghiêng
cười
Every
white
cloud
sways
and
smiles
Từng
lời
e
ấp
bao
điều
em
muốn
nói
Every
word
you
whisper,
all
the
things
you
want
to
say
Lá
xanh
hàng
cây
cùng
gió
reo
vui
Green
leaves
on
the
trees
and
the
wind
rejoices
Một
nụ
hoa
mới
mang
bình
minh
A
new
flower
brings
the
dawn
Một
giọt
sương
khẽ
long
lanh
rơi
A
drop
of
dew
falls
gently
and
shimmers
Cầm
tay
anh
bên
em
từng
chiều
có
nhau
Holding
your
hand
by
my
side,
every
afternoon
we
have
together
Hạt
mưa
nhẹ
rơi
bờ
mi
em
xuyến
xao
Raindrops
fall
softly,
my
eyelashes
flutter
Bước
bên
nhau
trong
ánh
đèn
muôn
lấp
lánh
Walking
together
under
the
twinkling
lights
Màn
mưa
hiu
hắt
bàn
tay
người
ôm
lấy
anh
dịu
dàng
The
drizzling
rain,
your
hand
embraces
me
gently
Lặng
nghe
hơi
ấm,
lặng
nhìn
mắt
anh
I
feel
your
warmth,
I
gaze
into
your
eyes
Hạt
mưa
rơi
rơi
nhẹ
nhàng
Raindrops
fall
softly
Khẽ
môi
hôn
em
nói
rằng
yêu
anh
mãi
I
gently
kiss
your
lips
and
say
I
love
you
forever
Giọt
mưa
tí
tách
nhẹ
rơi
lòng
anh
thấy
sao
nghẹn
ngào
Raindrops
fall
gently,
my
heart
feels
so
full
Môi
cười
em
nói
yêu
anh
rất
nhiều
You
smile
and
say
you
love
me
so
much
Tình
yêu
mãi
đẹp
tươi
có
anh
và
em
Our
love
will
always
be
beautiful,
with
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.