Khởi My - Mùa Thu Vàng - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Khởi My - Mùa Thu Vàng




Mùa Thu Vàng
Золотая осень
Như giấc dịu dàng, mùa thu vàng mênh mang
Как нежный сон, золотая осень безбрежна,
Lắng nghe trong gio, khúc hát nhẹ nhàng
Слушай, в ветерке лёгкая песня.
Mùa thu ngây ngất đắm say
Осень опьяняет, чарует,
Ðêm đến vương chiều vàng
Вечер приходит, окутанный золотом,
Ðể lòng tôi thật chơi vơi
Заставляя моё сердце сжиматься,
thu rơi khẽ như hát thành lời
Падающие листья тихонько поют,
Mùa thu khúc hát dịu êm
Осень, песня твоя нежна.
Trái tim ta cùng hoà tiếng thu sang
Наши сердца вторят песне осени,
Trái tim ta cùng hoà tiếng ca vang
Наши сердца вторят звучащей песне.
Mùa thu xao xuyến xanh thắm bầu trời
Осень волнует, небо сияет синевой,
Khoảnh khắc trái tim vẫn mong chờ
Мгновения, которых так ждёт моё сердце.
Trái tim ta cùng hoà tiếng thu sang
Наши сердца вторят песне осени,
Trái tim ta cùng hoà tiếng ca vang
Наши сердца вторят звучащей песне.
Mùa thu xao xuyến xanh thắm bầu trời
Осень волнует, небо сияет синевой,
Khoảnh khắc trái tim vẫn mong chờ
Мгновения, которых так ждёт моё сердце.
Ðêm đến vương chiều vàng
Вечер приходит, окутанный золотом,
Ðể lòng tôi thật chơi vơi
Заставляя моё сердце сжиматься,
thu rơi khẽ như hát thành lời
Падающие листья тихонько поют,
Mùa thu khúc hát dịu êm
Осень, песня твоя нежна.
Trái tim ta cùng hoà tiếng thu sang
Наши сердца вторят песне осени,
Trái tim ta cùng hoà tiếng ca vang
Наши сердца вторят звучащей песне.
Mùa thu xao xuyến xanh thắm bầu trời
Осень волнует, небо сияет синевой,
Khoảnh khắc trái tim vẫn mong chờ
Мгновения, которых так ждёт моё сердце.
Trái tim ta cùng hoà tiếng thu sang
Наши сердца вторят песне осени,
Trái tim ta cùng hoà tiếng ca vang
Наши сердца вторят звучащей песне.
Mùa thu xao xuyến xanh thắm bầu trời
Осень волнует, небо сияет синевой,
Khoảnh khắc trái tim vẫn mong chờ
Мгновения, которых так ждёт моё сердце.
Chìm theo tháng ngày cuốn đi mùa thu êm đềm
Погружаюсь в дни, уносящие прочь тихую осень,
Mùa đông sẽ về búp non ngập ngừng xuân sang
Зима придёт, и почки замрут в ожидании весны,
ta vẫn chờ phút giây ngập tràn thu vàng
А мы будем ждать мгновения, наполненные золотом осени,
ta vẫn chờ phút giây lòng mình chơi vơi
А мы будем ждать мгновения, когда наши сердца будут сжиматься.
Trái tim ta cùng hoà tiếng thu sang
Наши сердца вторят песне осени,
Trái tim ta cùng hoà tiếng ca vang
Наши сердца вторят звучащей песне.
Mùa thu xao xuyến xanh thắm bầu trời
Осень волнует, небо сияет синевой,
Khoảnh khắc trái tim vẫn mong chờ
Мгновения, которых так ждёт моё сердце.
Trái tim ta cùng hoà tiếng thu sang oh oh oh
Наши сердца вторят песне осени, о-о-о,
Trái tim ta cùng hoà tiếng ca vang oh oh oh
Наши сердца вторят звучащей песне, о-о-о,
Mùa thu xao xuyến xanh thắm bầu trời
Осень волнует, небо сияет синевой,
Khoảnh khắc trái tim vẫn mong chờ
Мгновения, которых так ждёт моё сердце.
Trái tim ta cùng hoà tiếng thu sang
Наши сердца вторят песне осени,
Trái tim ta cùng hoà tiếng ca vang
Наши сердца вторят звучащей песне.
Mùa thu xao xuyến xanh thắm bầu trời
Осень волнует, небо сияет синевой,
Khoảnh khắc trái tim vẫn mong chờ
Мгновения, которых так ждёт моё сердце.
Trái tim ta cùng hoà tiếng thu sang uh uh uh
Наши сердца вторят песне осени, у-у-у,
Trái tim ta cùng hoà tiếng ca vang uh uh uh
Наши сердца вторят звучащей песне, у-у-у,
Mùa thu xao xuyến xanh thắm bầu trời
Осень волнует, небо сияет синевой,
Khoảnh khắc trái tim vẫn mong chờ
Мгновения, которых так ждёт моё сердце.
Trái tim ta cùng hoà tiếng thu sang (trái tim)
Наши сердца вторят песне осени (сердца),
Trái tim ta cùng hoà tiếng ca vang (trái tim)
Наши сердца вторят звучащей песне (сердца),
Mùa thu xao xuyến xanh thắm bầu trời uh uh.
Осень волнует, небо сияет синевой, у-у-у.
Khoảnh khắc trái tim vẫn mong chờ
Мгновения, которых так ждёт моё сердце.
Mùa thu xao xuyến xanh thắm bầu trời
Осень волнует, небо сияет синевой,
Khoảnh khắc trái tim vẫn mong chờ
Мгновения, которых так ждёт моё сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.