Khởi My - Nhớ Không Anh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Khởi My - Nhớ Không Anh




Nhớ Không Anh
Do You Remember
Mùa đông bao ánh nắng, xa rời nơi phố vắng
The winter was so full of sun, away from the empty streets
Cho lòng bao giá rét tiếng gió giữa màn đêm
My heart felt like it was freezing from the wind at night
Từng ngọn nến đơn, từng nhịp thở đau hơn
Every candlelight was lonely, every breath was painful
Khi người đi không nói chi.
When you left without a word.
Giờ đây anh nhớ những lúc ta chờ nhau nơi đây
Do you remember when we used to wait for each other here
Dưới trời mưa vai em run môi buốt thêm
Under the rain, my shoulders would shiver and my lips would get even colder
chờ anh trong cơn mưa, nhưng lòng em vẫn thấy
Even though I waited for you in the rain, my heart would still feel
Thật ấm áp khi anh đã đến cùng tiếng mưa.
So warm when you came along with the sound of the rain.
Nhớ không anh cơn mưa đầu em đã mãi mong chờ
Do you remember the first rain I was waiting for
Nhớ không anh khi âm thầm anh đã đến bên em
Do you remember when you came to me in silence
Bây giờ giấc mơ, nay chỉ giấc
Now it's a dream, now it's just a dream
sao ra đi cho em quá nhiều xót xa
Why did you leave, leaving me with so much pain
nhớ không anh khi em buồn anh đã nhói đau lòng
Do you remember when I was sad, you felt the pain in your heart
Nhớ không anh ôm em mãi anh nói
Do you remember when you held me close and said
Anh không thể không cần em anh không để em rời xa
I can't live without you and I won't let you leave me
Lời nói đó bây giờ đã tan theo mưa.
Those words have now melted away with the rain.
Giờ đây anh nhớ những lúc ta chờ nhau nơi đây
Do you remember when we used to wait for each other here
Dưới trời mưa vai em run môi buốt thêm
Under the rain, my shoulders would shiver and my lips would get even colder
chờ anh trong cơn mưa, nhưng lòng em vẫn thấy
Even though I waited for you in the rain, my heart would still feel
Thật ấm áp khi anh đã đến cùng tiếng mưa.
So warm when you came along with the sound of the rain.
Nhớ không anh cơn mưa đầu em đã mãi mong chờ
Do you remember the first rain I was waiting for
Nhớ không anh khi âm thầm anh đã đến bên em
Do you remember when you came to me in silence
Bây giờ giấc mơ, nay chỉ giấc
Now it's a dream, now it's just a dream
sao ra đi cho em quá nhiều xót xa
Why did you leave, leaving me with so much pain
nhớ không anh khi em buồn anh đã nhói đau lòng
Do you remember when I was sad, you felt the pain in your heart
Nhớ không anh ôm em mãi anh nói
Do you remember when you held me close and said
Anh không thể không cần em anh không để em rời xa
I can't live without you and I won't let you leave me
Lời nói đó bây giờ đã tan theo mưa.
Those words have now melted away with the rain.
Mùa đông nhớ con tim em sẽ vẫn mãi đơn
This winter, my heart will remain lonely
Mùa đông nhớ đôi tay em sẽ vẫn mãi chơi vơi
This winter, my hands will remain empty
Cố quên người trong buốt giá lòng này sao vẫn nhớ
I try to forget you in this freezing cold, but my heart still remembers
Người nghe tim em giờ tan vỡ.
Can you hear my heart breaking now?
Nhớ không anh cơn mưa đầu em đã mãi mong chờ
Do you remember the first rain I was waiting for
Nhớ không anh khi âm thầm anh đã đến bên em
Do you remember when you came to me in silence
Bây giờ giấc mơ, nay chỉ giấc
Now it's a dream, now it's just a dream
sao anh ra đi... ra đi xa rời mãi...
Why did you leave... leaving me forever...
nhớ không anh khi em buồn anh đã nhói đau lòng
Do you remember when I was sad, you felt the pain in your heart
Nhớ không anh ôm em mãi anh nói
Do you remember when you held me close and said
Anh không thể không cần em anh không để em rời xa
I can't live without you and I won't let you leave me
Lời nói đó bây giờ đã tan theo mưa
Those words have now melted away with the rain
Lời nói đó bây giờ đã
Those words have now
Tan theo mưa...
Melted away with the rain





Writer(s): Mykhoi, Eun Kyungkang, Seojae Ha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.