Paroles et traduction KIa - Pagine
Mi
parli
ma
sono
distratto
You
talk
to
me
but
I'm
distracted
Magari
sto
pensando
ad
altro
Maybe
I'm
thinking
about
something
else
Sicuro
come
te
che
starai
pensando
ad
un
altro
As
sure
as
you,
you
must
be
thinking
about
something
else
Scusa
per
il
ritardo
Sorry
I'm
late
È
che
volevo
dirti
alcune
cose,
ma
non
ho
il
coraggio
I
wanted
to
tell
you
some
things,
but
I
don't
have
the
courage
Capirai
che
sono
stanco,
non
farmi
un
sorriso,
so
che
è
falso
You'll
see
I'm
tired,
don't
give
me
a
smile,
I
know
it's
fake
Ricordo
che
dormivi
sul
mio
braccio,
quel
sorriso
mi
manca
guardarlo
I
remember
you
sleeping
in
my
arms,
I
miss
looking
at
that
smile
Sì,
lo
so
che
tu
non
hai
bisogno
di
me
Yes,
I
know
you
don't
need
me
Però
io
ne
ho
bisogno
But
I
need
you
Ma
se
tu
vuoi
scordarti
le
pagine,
strappa
ogni
foglio
But
if
you
want
to
forget
about
the
pages,
tear
out
each
sheet
E
mi
metti
paura
You
scare
me
Quando
piangi
e
sei
nuda
When
you
cry
and
you're
naked
Il
mio
portafortuna
My
lucky
charm
Ormai
porta
sfortuna
Now
brings
me
bad
luck
Stasera
scusa,
ma
non
esco,
resto
qui
Sorry,
but
I'm
not
going
out
tonight,
I'm
staying
here
Ma
se
magari
me
lo
chiedi
e
io
ti
dirò:
"Ci
ripenso"
metto
sì
But
if
you
ask
me
and
I
say,
"I'll
think
about
it,"
I'll
say
yes
Spesso
mento
a
me
stesso
I
often
lie
to
myself
La
tua
calligrafia
Your
handwriting
La
ricordo
come
fosse
la
mia
I
remember
it
like
it
was
my
own
Per
colpa
di
quella
lettera
amara
Because
of
that
bitter
letter,
Che
se
avessi
scritto
"Vattene
via"
saresti
stata
di
certo
più
chiara
If
you
had
written
"Go
away,"
you
would
certainly
have
been
clearer
E
non
ti
ho
chiesto
aiuto
And
I
didn't
ask
you
for
help
Perché
non
c'è
più
niente
da
fare
Because
there's
nothing
more
to
do
Però
se
ti
ho
dato
tutto
But
if
I've
given
you
everything
Dimmi,
a
me
cosa
cazzo
rimane?
Tell
me,
what
the
hell
do
I
have
left?
Sì,
lo
so
che
tu
non
hai
bisogno
di
me
Yes,
I
know
you
don't
need
me
Però
io
ne
ho
bisogno
But
I
need
you
Ma
se
tu
vuoi
scordarti
le
pagine,
strappa
ogni
foglio
But
if
you
want
to
forget
about
the
pages,
tear
out
each
sheet
E
mi
metti
paura
You
scare
me
Quando
piangi
e
sei
nuda
When
you
cry
and
you're
naked
Il
mio
portafortuna
My
lucky
charm
Ormai
porta
sfortuna
Now
brings
me
bad
luck
Stasera
scusa,
ma
non
esco,
resto
qui
Sorry,
but
I'm
not
going
out
tonight,
I'm
staying
here
Ma
se
magari
me
lo
chiedi
e
io
ti
dirò:
"Ci
ripenso"
metto
sì
But
if
you
ask
me
and
I
say,
"I'll
think
about
it,"
I'll
say
yes
Spesso
mento
a
me
stesso
I
often
lie
to
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide La Rocca, Vincenzo Leone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.