Kiah Victoria - You Don't Know - traduction des paroles en allemand

You Don't Know - Kiah Victoriatraduction en allemand




You Don't Know
Du weißt es nicht
A tornado flew around my room before you came
Ein Tornado fegte durch mein Zimmer, bevor du kamst
Excuse the mess it made
Entschuldige die Unordnung, die er hinterließ
It usually doesnt rain in
Normalerweise regnet es nicht in
Southern California much like Arizona
Südkalifornien, ähnlich wie in Arizona
My eyes dont shed tears but boy they bawl
Meine Augen vergießen keine Tränen, aber Junge, sie heulen
(But boy they bawl)
(Aber Junge, sie heulen)
When I'm thinking bout you
Wenn ich an dich denke
(Oooh no no no oh)
(Oooh nein nein nein oh)
I've been thinking bout you
Ich habe an dich gedacht
(You know know know ooh)
(Du weißt, weißt, weißt, ooh)
I've been thinking bout you
Ich habe an dich gedacht
Do you think about me still
Denkst du noch an mich?
Do you think about me still
Denkst du noch an mich?
Do you, do you
Tust du, tust du
Or do you not think so far
Oder denkst du nicht so weit
Ahead
Voraus
Cause I've been thinking bout forever
Denn ich habe an für immer gedacht
Or do you not think so far
Oder denkst du nicht so weit
Ahead
Voraus
Cause I've been thinking bout forever
Denn ich habe an für immer gedacht
I dont like you i just thought you were cool enough to kick it
Ich mag dich nicht, ich fand dich nur cool genug, um abzuhängen
Got a beach house I could sell you in Idaho
Ich habe ein Strandhaus, das ich dir in Idaho verkaufen könnte
Since you think I dont love you I just you were cute
Da du denkst, ich liebe dich nicht, fand ich dich nur süß
That's why I kissed you
Deshalb habe ich dich geküsst
Got a fighter jet I dont get to fly it though
Ich habe einen Kampfjet, aber ich darf ihn nicht fliegen
Cause I'm lyin down thinking bout you
Weil ich hier liege und an dich denke
Ooh no no no
Ooh nein nein nein
I've been thinking bout you
Ich habe an dich gedacht
(You know, know, know)
(Du weißt, weißt, weißt)
I've been thinking bout you
Ich habe an dich gedacht
Do you think about me still
Denkst du noch an mich?
(Do you, do you)
(Tust du, tust du)
Or do you not think so far
Oder denkst du nicht so weit
Ahead
Voraus
Cause I've been thinking bout forever
Denn ich habe an für immer gedacht
Or do you not think so far
Oder denkst du nicht so weit
Ahead
Voraus
Cause I've been thinking bout forever
Denn ich habe an für immer gedacht
I remember how can I forget how you feel
Ich erinnere mich, wie könnte ich vergessen, wie du dich anfühlst
(How you feel)
(Wie du dich anfühlst)
You were my first time a new feel
Du warst mein erstes Mal, ein neues Gefühl
It'll never get old
Es wird nie alt werden
Not in my soul not in my spirit
Nicht in meiner Seele, nicht in meinem Geist
Keep it alive
Halte es am Leben
We'll go down this road till it turns from color to black and white
Wir werden diesen Weg gehen, bis er sich von Farbe zu Schwarzweiß wandelt
Or do you not think so far
Oder denkst du nicht so weit
Ahead
Voraus
Cause I've been thinking bout forever
Denn ich habe an für immer gedacht
Or do you not think so far
Oder denkst du nicht so weit
Ahead
Voraus
Cause I've been thinking bout forever
Denn ich habe an für immer gedacht
(Forever, forever, ever, ever, ever)
(Für immer, für immer, immer, immer, immer)
A tornado flew around my room before you came
Ein Tornado fegte durch mein Zimmer, bevor du kamst
Excuse the mess it made
Entschuldige die Unordnung, die er hinterließ
It usually doesnt rain in southern California much like Arizona
Normalerweise regnet es nicht in Südkalifornien, ähnlich wie in Arizona
My eyes dont shed tears but boy they bawl
Meine Augen vergießen keine Tränen, aber Junge, sie heulen
When I'm thinking bout you
Wenn ich an dich denke
I've been thinking bout you
Ich habe an dich gedacht
Do you think about me still
Denkst du noch an mich?
(Do you, do you)
(Tust du, tust du)





Writer(s): Jason Levine, Sam Bisbee, Elizabeth Gillies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.