Paroles et traduction Kiana Brown - Hey Chica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
that
something
bout
you
Что
в
тебе
такого?
That
genius
in
your
genes
Гениальность
в
твоих
генах.
Your
DNA's
exactly
just
how
it's
supposed
to
be
Твоя
ДНК
именно
такая,
какой
должна
быть.
The
girl
in
the
rags
(talking
to
ya)
Девушка
в
лохмотьях
(говорю
с
тобой),
The
girl
in
the
rich
threads
(talking
to
ya)
Девушка
в
богатых
одеждах
(говорю
с
тобой),
The
girl
playing
in
the
band
(talking
to
ya)
Девушка,
играющая
в
группе
(говорю
с
тобой),
It's
time
you
heard
that,
Тебе
пора
это
услышать:
If
you
wanna
wear
your
high-tops
to
the
club
Если
хочешь
надеть
кеды
в
клуб,
So
be
it
thats
your
way
Пусть
будет
по-твоему.
If
you
wanna
wear
your
six
inch
to
the
skate
park
Если
хочешь
надеть
каблуки
в
скейт-парк,
So
be
it
thats
your
way
Пусть
будет
по-твоему.
If
you
wanna
sit
at
the
drum
and
bang
bang
bang
Если
хочешь
сесть
за
барабаны
и
бить,
бить,
бить,
So
be
it
lets
hear
ya
play
Пусть
будет
по-твоему,
дай
нам
послушать.
If
you
wanna
stand
on
a
mountain
top
just
looking
Если
хочешь
стоять
на
вершине
горы
и
просто
смотреть,
Real
pretty
Какая
красота,
Do
it
all
day!
Делай
это
весь
день
напролет!
Hey
chica
hey
chica
do
your
dance
Эй,
чика,
эй,
чика,
танцуй,
Hey
chica
hey
chica
you
got
fans
Эй,
чика,
эй,
чика,
у
тебя
есть
фанаты,
Hey
chica
hey
chica
do
your
thing
Эй,
чика,
эй,
чика,
делай
свое
дело,
Nobody
gonna
do
it
like
you
Никто
не
сделает
это
так,
как
ты.
Hey
chica
hey
chica
do
your
dance
Эй,
чика,
эй,
чика,
танцуй,
Hey
chica
hey
chica
you
got
fans
Эй,
чика,
эй,
чика,
у
тебя
есть
фанаты,
Hey
chica
hey
chica
do
your
thing
Эй,
чика,
эй,
чика,
делай
свое
дело,
Nobody
gonna
do
it
like
you
Никто
не
сделает
это
так,
как
ты.
I
hope
you
heard
the
whispers
all
say
you
rule
the
game
Надеюсь,
ты
слышала
шепот,
говорящий,
что
ты
управляешь
игрой.
I
hope
you've
seen
the
misters
all
try
to
catch
your
name
Надеюсь,
ты
видела
мужчин,
пытающихся
узнать
твое
имя.
Wha
wha
wha
Вау,
вау,
вау.
The
girl
with
the
curls
(talking
to
ya)
Девушка
с
кудряшками
(говорю
с
тобой),
The
girl
rocking
the
pearls(talking
to
ya)
Девушка
в
жемчуге
(говорю
с
тобой),
The
girl
in
another
world
just
do
your
thing
girl
Девушка
из
другого
мира,
просто
делай
свое
дело,
девочка.
If
you
wanna
wear
your
high-tops
to
the
club
Если
хочешь
надеть
кеды
в
клуб,
So
be
it
thats
your
way
Пусть
будет
по-твоему.
If
you
wanna
wear
your
six
inch
to
the
skate
park
Если
хочешь
надеть
каблуки
в
скейт-парк,
So
be
it
thats
your
way
Пусть
будет
по-твоему.
If
you
wanna
sit
at
the
drum
and
bang
bang
bang
Если
хочешь
сесть
за
барабаны
и
бить,
бить,
бить,
So
be
it
lets
hear
ya
play
Пусть
будет
по-твоему,
дай
нам
послушать.
If
you
wanna
stand
on
a
mountain
top
just
looking
Если
хочешь
стоять
на
вершине
горы
и
просто
смотреть,
Real
pretty
Какая
красота,
Do
it
all
day!
Делай
это
весь
день
напролет!
Hey
chica
hey
chica
do
your
dance
Эй,
чика,
эй,
чика,
танцуй,
Hey
chica
hey
chica
you
got
fans
Эй,
чика,
эй,
чика,
у
тебя
есть
фанаты,
Hey
chica
hey
chica
do
your
thing
Эй,
чика,
эй,
чика,
делай
свое
дело,
Nobody
gonna
do
it
like
you
Никто
не
сделает
это
так,
как
ты.
Hey
chica
hey
chica
do
your
dance
Эй,
чика,
эй,
чика,
танцуй,
Hey
chica
hey
chica
you
got
fans
Эй,
чика,
эй,
чика,
у
тебя
есть
фанаты,
Hey
chica
hey
chica
do
your
thing
Эй,
чика,
эй,
чика,
делай
свое
дело,
Nobody
gonna
do
it
like
you
Никто
не
сделает
это
так,
как
ты.
Hey
chica
ya
work
that
dress
Эй,
чика,
как
тебе
идет
это
платье,
Hey
chica
ya
whip
those
threads
Эй,
чика,
как
ты
носишь
эти
вещи,
Hey
chica
ya
make
your
mess
Эй,
чика,
устройте
свой
переполох,
Cus
you
got
you
got
you
got
yo
got
that
Потому
что
у
тебя,
у
тебя,
у
тебя
есть
это.
Hey
chica
ya
work
that
dress
Эй,
чика,
как
тебе
идет
это
платье,
Hey
chica
ya
whip
those
threads
Эй,
чика,
как
ты
носишь
эти
вещи,
Hey
chica
ya
make
your
mess
Эй,
чика,
устройте
свой
переполох,
Cus
you
got
you
got
you
got
yo
got
that
Потому
что
у
тебя,
у
тебя,
у
тебя
есть
это.
If
you
wanna
wear
your
high-tops
to
the
club
Если
хочешь
надеть
кеды
в
клуб,
So
be
it
thats
your
way
Пусть
будет
по-твоему.
If
you
wanna
wear
your
six
inch
to
the
skate
park
Если
хочешь
надеть
каблуки
в
скейт-парк,
So
be
it
thats
your
way
Пусть
будет
по-твоему.
If
you
wanna
sit
at
the
drum
and
bang
bang
bang
Если
хочешь
сесть
за
барабаны
и
бить,
бить,
бить,
So
be
it
lets
hear
ya
play
Пусть
будет
по-твоему,
дай
нам
послушать.
If
you
wanna
stand
on
a
mountain
top
just
looking
Если
хочешь
стоять
на
вершине
горы
и
просто
смотреть,
Real
pretty
Какая
красота,
Do
it
all
day!
Делай
это
весь
день
напролет!
Hey
chica
hey
chica
do
your
dance
Эй,
чика,
эй,
чика,
танцуй,
Hey
chica
hey
chica
you
got
fans
Эй,
чика,
эй,
чика,
у
тебя
есть
фанаты,
Hey
chica
hey
chica
do
your
thing
Эй,
чика,
эй,
чика,
делай
свое
дело,
Nobody
gonna
do
it
like
you
Никто
не
сделает
это
так,
как
ты.
Hey
chica
hey
chica
do
your
dance
Эй,
чика,
эй,
чика,
танцуй,
Hey
chica
hey
chica
you
got
fans
Эй,
чика,
эй,
чика,
у
тебя
есть
фанаты,
Hey
chica
hey
chica
do
your
thing
Эй,
чика,
эй,
чика,
делай
свое
дело,
Nobody
gonna
do
it
like
you
Никто
не
сделает
это
так,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Wells, Matthew Marston, Virginia Mcgrail
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.