Kiana Ledé - Second Chances. (feat. 6LACK) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiana Ledé - Second Chances. (feat. 6LACK)




Second Chances. (feat. 6LACK)
Вторые шансы (feat. 6LACK)
I'm too f- real to wear my heart up on my sleeve
Я слишком настоящая, чтобы носить свое сердце нараспашку
F- the back and forth and if I leave then I'ma leave
К черту эти качели, и если я уйду, то уйду навсегда
I'ma have you begging, have pleadin' on your knees
Ты будешь умолять меня, стоя на коленях
Sayin', "Kiana, please, if you leave me I won't sleep"
Говоря: "Киана, пожалуйста, если ты уйдешь, я не смогу спать"
Now you feelin' guilty that your conscious
Теперь тебя мучает совесть
Can't you tell a b- is fed up with your nonsense
Разве ты не видишь, что мне надоела твоя чушь
Thought we made a pact so while you f- with your promise
Мы же заключили договор, а ты нарушил свое обещание
If I walk away from you than boy, you better be cautious
Если я уйду от тебя, парень, тебе лучше быть осторожным
No more second chances, chances
Больше никаких вторых шансов, шансов
No more second chances, chances
Больше никаких вторых шансов, шансов
Always tryna take advantage, 'vantage
Ты всегда пытаешься воспользоваться ситуацией
I can give him no more chances, chances
Я не могу дать тебе больше шансов, шансов
So I'd rather walk away
Поэтому я лучше уйду
I'd rather walk away
Я лучше уйду
It'd be wrong for me to stay
Мне будет неправильно оставаться
'Cause that means you got your way
Потому что это значит, что ты добился своего
Now I'm cryin' while I'm drivin' with your smile in my head
Теперь я плачу за рулем, вспоминая твою улыбку
You just sent a paragraph and I left you on read
Ты только что написал мне целое сообщение, а я оставила тебя без ответа
'Cause I know you motives and I'm 20 steps ahead
Потому что я знаю твои мотивы и на 20 шагов впереди
So why would I respond when I could troll your a- instead?
Так зачем мне отвечать, когда я могу вместо этого потроллить тебя?
You missed out on a blessing, I made you the king of my world
Ты упустил свой шанс, я сделала тебя королем своего мира
I thought you'd be by my side, like you and I savin' the world
Я думала, ты будешь рядом со мной, как будто мы вместе спасаем мир
I, did you think about that?
Ты хоть думал об этом?
'Bout the time that I'll never get back
О времени, которое я уже никогда не верну?
No more second chances, chances
Больше никаких вторых шансов, шансов
No more second chances, chances
Больше никаких вторых шансов, шансов
Always tryna take advantage, 'vantage
Ты всегда пытаешься воспользоваться ситуацией
I can give him no more chances, chances
Я не могу дать тебе больше шансов, шансов
So I'd rather walk away (you'd rather walk away)
Поэтому я лучше уйду (ты лучше уйди)
I'd rather walk away (you'd rather walk away)
Я лучше уйду (ты лучше уйди)
It'd be wrong for me to stay (stay)
Мне будет неправильно оставаться (оставаться)
'Cause that means you got your way
Потому что это значит, что ты добился своего
Yeah
Да
Second chances they don't come so I be real
Вторые шансы не даются просто так, поэтому я буду честна
Walkin' out on me it's a hard-to-swallow pill
Уйти от меня это горькая пилюля
Told her I would speak my mind and always keep it trill
Я говорила ей, что буду говорить то, что думаю, и всегда буду честна
But still I came up short, know that not part of the deal
Но все равно я облажался, знаю, что это не часть сделки
I know how to be a clown, boo for everything I done
Я знаю, как быть клоуном, освистанным за все, что я сделал
Do you wanna walk with me? Just say the word and you can run
Хочешь уйти со мной? Просто скажи слово, и ты можешь бежать
Away from everything we built, oh yeah, I know I f- up once
Прочь от всего, что мы построили, о да, я знаю, я облажался однажды
And it's bad so I can't front
И это плохо, поэтому я не могу притворяться
Guess I'll just smoke this blunt, yeah
Наверное, я просто выкурю этот косяк, да
No more second chances, chances
Больше никаких вторых шансов, шансов
No more second chances, chances
Больше никаких вторых шансов, шансов
Always tryna take advantage, 'vantage
Ты всегда пытаешься воспользоваться ситуацией
I can give him no more chances, chances
Я не могу дать тебе больше шансов, шансов
So I'd rather walk away (you'd rather walk away)
Поэтому я лучше уйду (ты лучше уйди)
I'd rather walk away (you gotta walk away)
Я лучше уйду (ты должен уйти)
It'd be wrong for me to stay (stay)
Мне будет неправильно оставаться (оставаться)
'Cause that means you got your way
Потому что это значит, что ты добился своего
You don't say nothin' or answer the phone?
Ты ничего не говоришь и не отвечаешь на звонки?
So you know I been callin' you, I been blowin' your phone up
Ты же знаешь, что я звонила тебе, я обрывала твой телефон
You ain't answer the phone?
Ты не отвечаешь на звонки?
I just looked at my text you read my text
Я только что посмотрела на свои сообщения, ты прочитал мое сообщение
You opened up the message but you ain't respond
Ты открыл сообщение, но не ответил
That's it?
И это все?
So you not, you not gon' call me back or nothin'?
То есть ты не, ты не собираешься перезвонить мне или что-то в этом роде?
Man, that's crazy
Чувак, это безумие





Writer(s): Derrick Milano, Michael Mccall, Ricardo Valdez Valentine, Kevin White, Kendall Roark Bailey, Cameron Griffin, Reese Hinton, Mike Woods, Kiana Lede Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.