Paroles et traduction Kiana Valenciano feat. Moophs & Sofia - K Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
really
care
'bout
what
I'm
missin'
Мне
плевать
на
то,
по
чему
я
скучаю.
Can't
complain,
I
love
the
life
I'm
livin',
ay
Не
могу
жаловаться,
я
люблю
жизнь,
которой
живу.
Thinking
back
I've
never
felt
so
alive
Вспоминая
прошлое,
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
живым.
Sometimes
you
just
gotta
tell
the
wrong
one
bye
Иногда
ты
просто
должен
сказать
не
ту
"пока".
I
deserve
a
king,
knows
what
he's
doning
Я
заслуживаю
короля,
я
знаю,
что
он
делает.
I
deserve
a
real
one
while
I'm
rulin',
ay
Я
заслуживаю
настоящего,
пока
рулю.
I
don't
got
the
time
for
this
indifference
У
меня
нет
времени
на
это
равнодушие.
Please
don't
test
your
luck,
losing
my
patience,
whoa
Пожалуйста,
не
испытывай
свою
удачу,
теряя
терпение.
We're
through,
it's
cool
Между
нами
все
кончено,
это
круто.
I
don't
need
you,
whoa
Ты
мне
не
нужен,
уоу.
We're
through,
it's
cool
Между
нами
все
кончено,
это
круто.
Imma
be
just
fine
Я
буду
в
порядке.
Bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
Gave
you
all
my
love,
you
went
and
fazed
it
Я
отдала
тебе
всю
свою
любовь,
ты
ушла
и
свихнулась.
But
I
loved
and
learned,
no
time
was
wasted
Но
я
любил
и
учился,
время
не
было
потрачено
впустую.
Imma
put
me
first,
got
a
new
mission
Я
ставлю
себя
на
первое
место,
у
меня
новая
миссия.
Live
and
love
my
last
sweet
disposition
Живи
и
люби
мой
последний
сладкий
нрав.
I
deserve
a
king,
knows
what
he's
doning
Я
заслуживаю
короля,
я
знаю,
что
он
делает.
I
deserve
a
real
one
while
I'm
rulin',
ay
Я
заслуживаю
настоящего,
пока
рулю.
I
don't
got
no
time
for
this
indecision
У
меня
нет
времени
на
эту
нерешительность.
I'd
rather
be
alone,
no
hesitation,
no
Я
лучше
останусь
один,
без
сомнений,
нет.
We're
through,
it's
cool
Между
нами
все
кончено,
это
круто.
I
don't
need
you,
whoa
whoa
whoa
Ты
мне
не
нужен,
Уоу,
уоу,
уоу.
We're
through,
it's
cool
Между
нами
все
кончено,
это
круто.
Imma
be
just
fine
Я
буду
в
порядке.
Bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
Bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
Why
did
I
spend
my
time
chasing
someone
that
don't
know
better
Почему
я
трачу
свое
время
в
погоне
за
кем-то,
кто
не
знает
лучше?
(Someone
that
don't
know
better)
(Кто-то,
кто
не
знает
лучше)
Call
me
a
queen,
take
my
time,
spend
it
all
on
someone
better
Называй
меня
королевой,
не
торопись,
потрать
все
на
кого-то
лучшего,
I
don't
need
your
love
мне
не
нужна
твоя
любовь.
Baby
boy
I've
had
enough
Малыш,
с
меня
хватит.
I'm
a
diamond
in
the
rough
Я
бриллиант
в
грубой
форме.
I
don't
need
your
touch
Мне
не
нужно
твое
прикосновение.
Baby
it
was
all
too
much
for
me
Детка,
Это
было
слишком
для
меня.
We're
through,
it's
cool
Между
нами
все
кончено,
это
круто.
I
don't
need
you,
whoa
Ты
мне
не
нужен,
уоу.
We're
through,
it's
cool
Между
нами
все
кончено,
это
круто.
Imma
be
just
fine
Я
буду
в
порядке.
Bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
Bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bret Jackson, Chris Lopez, Kiana Valenciano, Marcus Davis, Sofia Romualdez
Album
See Me
date de sortie
01-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.