Paroles et traduction Kianush feat. Jamule - Selfie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gebe
Gas
im
Rari
I'm
stepping
on
the
gas
in
the
Rari
Mache
Para,
keine
Zeit
für
Party
Making
money,
no
time
for
party
Ghetto-Star
wie
Khabib
Ghetto
star
like
Khabib
Mach'
mein
Ding
und
roll'
im
Maserati
Do
my
thing
and
roll
in
the
Maserati
Gebe
Gas
im
Rari
(Rari)
I'm
stepping
on
the
gas
in
the
Rari
(Rari)
Mache
Para,
keine
Zeit
für
Party
Making
money,
no
time
for
party
Ghetto-Star
wie
Khabib
(Khabib)
Ghetto
star
like
Khabib
(Khabib)
Mach'
mein
Ding
und
roll'
im
Maserati
Do
my
thing
and
roll
in
the
Maserati
(Rollin',
rollin',
rollin')
(Rollin',
rollin',
rollin')
Und
egal,
wo
ich
hingeh',
jeder
will
ein
Selfie
And
no
matter
where
I
go,
everyone
wants
a
selfie
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Alle
komm'n
zu
dir
immer
nur,
wenn
das
Cash
fließt
Everyone
only
comes
to
you
when
the
cash
flows
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Und
egal,
wo
ich
hingeh',
jeder
will
ein
Selfie
And
no
matter
where
I
go,
everyone
wants
a
selfie
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Alle
komm'n
zu
dir
immer
nur,
wenn
das
Cash
fließt
Everyone
only
comes
to
you
when
the
cash
flows
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Ich
hab'
geschuftet,
nur
für
wenig
Geld
I
worked
hard
for
little
money
Doch
ich
pushte
mich
schon
immer
selbst,
woah
But
I
always
pushed
myself,
woah
Gestern
saßen
wir
noch
in
den
Zell'n
Yesterday
we
were
still
sitting
in
the
cells
Und
heute
wach'
ich
auf
in
einem
Fünf-Stern-Hotel
(Astoria)
And
today
I
wake
up
in
a
five-star
hotel
(Astoria)
Ich
leb'
mein'n
Traum
und
du
bist
abgeturnt
(Pussy)
I'm
living
my
dream
and
you're
turned
off
(Pussy)
Dreh'
es
auf,
nur
damit
die
ganze
Stadt
es
hört,
woah
Turn
it
up
so
the
whole
city
can
hear
it,
woah
Sag
mir,
was
ist
das
für
eine
Welt?
Tell
me,
what
kind
of
world
is
this?
Paff,
paff,
bin
am
rollen
im
Designerhemd
Bang,
bang,
I'm
rolling
in
a
designer
shirt
Falls
ich
falle,
steh'
ich
einfach
wieder
auf
If
I
fall,
I'll
just
get
up
again
Der
Himmel
ist
die
Grenze
The
sky's
the
limit
Lass
mich
fliegen,
bin
im
Rausch
Let
me
fly,
I'm
intoxicated
Alles
hat
ein
Ende,
ganz
egal,
an
was
du
glaubst
Everything
has
an
end,
no
matter
what
you
believe
in
Doch
bis
dahin
flieg'
ich
weiter
und
lebe
mein'n
Traum
But
until
then
I'll
keep
flying
and
living
my
dream
Sie
reden,
doch
stecken
noch
lange
nicht
in
meiner
Haut
They
talk,
but
they're
not
in
my
skin
Zweihundert
Selfies
in
zehn
Minuten
vor
der
Lounge
Two
hundred
selfies
in
ten
minutes
in
front
of
the
lounge
Find'
in
der
Tower
Suite
meine
Ruhe,
die
ich
brauche
Finding
my
peace
in
the
Tower
Suite,
which
I
need
Ich
lass'
es
raus,
ja,
ich
schrei'
es
raus,
jajaja
I'm
letting
it
out,
yeah,
I'm
screaming
it
out,
jajaja
Gebe
Gas
im
Rari
I'm
stepping
on
the
gas
in
the
Rari
Mache
Para,
keine
Zeit
für
Party
Making
money,
no
time
for
party
(Bis
zum
Limit,
wir
sind
fresh)
(To
the
limit,
we
are
fresh)
Ghetto-Star
wie
Khabib
Ghetto
star
like
Khabib
Mach'
mein
Ding
und
roll'
im
Maserati
Do
my
thing
and
roll
in
the
Maserati
(Pocket
immer
voller
Cash)
(Pocket
always
full
of
cash)
Gebe
Gas
im
Rari
(Rari)
I'm
stepping
on
the
gas
in
the
Rari
(Rari)
Mache
Para,
keine
Zeit
für
Party
Making
money,
no
time
for
party
(Bis
zum
Himmel
meine
Stacks)
(My
stacks
are
reaching
for
the
sky)
Ghetto-Star
wie
Khabib
(Khabib)
Ghetto
star
like
Khabib
(Khabib)
Mach'
mein
Ding
und
roll'
im
Maserati
Do
my
thing
and
roll
in
the
Maserati
(Rollin',
rollin',
rollin')
(Rollin',
rollin',
rollin')
Und
egal,
wo
ich
hingeh',
jeder
will
ein
Selfie
And
no
matter
where
I
go,
everyone
wants
a
selfie
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Alle
komm'n
zu
dir
immer
nur,
wenn
das
Cash
fließt
Everyone
only
comes
to
you
when
the
cash
flows
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Und
egal,
wo
ich
hingeh',
jeder
will
ein
Selfie
And
no
matter
where
I
go,
everyone
wants
a
selfie
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Alle
komm'n
zu
dir
immer
nur,
wenn
das
Cash
fließt
Everyone
only
comes
to
you
when
the
cash
flows
Woah,
woah,
woah
(woah)
Woah,
woah,
woah
(woah)
Alles
slomo,
heh
Everything
slomo,
heh
Einmal
um
den
Globus,
eh
Once
around
the
globe,
eh
Ich
bin
im
Fokus
I'm
in
focus
Reise
durch
die
Nacht
Travel
through
the
night
Ich
bin
in
mei'm
Modus,
woah-woah
I'm
in
my
mode,
woah-woah
Geblendet
von
dem
Spotlight
Blinded
by
the
spotlight
Der
letzte
Junggeselle
auf
der
Hochzeit
(tze)
The
last
bachelor
at
the
wedding
(tze)
Ich
hätte
eigentlich
mein'n
Kopf
frei
I
should
actually
have
my
head
clear
Wär'n
da
nicht
die
Flecken
auf
mein'n
Off-Whites
If
it
weren't
for
the
stains
on
my
Off-Whites
Und
falls
ich
falle,
steh'
ich
einfach
wieder
auf
And
if
I
fall,
I'll
just
get
up
again
Der
Himmel
ist
die
Grenze
The
sky's
the
limit
Lass
mich
fliegen,
bin
im
Rausch
Let
me
fly,
I'm
intoxicated
Alles
hat
ein
Ende,
ganz
egal,
an
was
du
glaubst
Everything
has
an
end,
no
matter
what
you
believe
in
Doch
bis
dahin
flieg'
ich
weiter
und
lebe
mein'n
Traum
But
until
then
I'll
keep
flying
and
living
my
dream
Sie
reden,
doch
stecken
noch
lange
nicht
in
meiner
Haut
They
talk,
but
they're
not
in
my
skin
Zweihundert
Selfies
in
zehn
Minuten
vor
der
Lounge
Two
hundred
selfies
in
ten
minutes
in
front
of
the
lounge
Find'
in
der
Tower
Suite
meine
Ruhe,
die
ich
brauche
Finding
my
peace
in
the
Tower
Suite,
which
I
need
Ich
lass'
es
raus,
ja,
ich
schrei'
es
raus,
jajaja
I'm
letting
it
out,
yeah,
I'm
screaming
it
out,
jajaja
Gebe
Gas
im
Rari
I'm
stepping
on
the
gas
in
the
Rari
Mache
Para,
keine
Zeit
für
Party
Making
money,
no
time
for
party
Ghetto-Star
wie
Khabib
Ghetto
star
like
Khabib
Mach'
mein
Ding
und
roll'
im
Maserati,
jaja
Do
my
thing
and
roll
in
the
Maserati,
jaja
Gebe
Gas
im
Rari
(Rari)
I'm
stepping
on
the
gas
in
the
Rari
(Rari)
Mache
Para,
keine
Zeit
für
Party
Making
money,
no
time
for
party
Ghetto-Star
wie
Khabib
(Khabib)
Ghetto
star
like
Khabib
(Khabib)
Mach'
mein
Ding
und
roll'
im
Maserati
Do
my
thing
and
roll
in
the
Maserati
(Rollin',
rollin',
rollin')
(Rollin',
rollin',
rollin')
Und
egal,
wo
ich
hingeh',
jeder
will
ein
Selfie
And
no
matter
where
I
go,
everyone
wants
a
selfie
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Alle
komm'n
zu
dir
immer
nur,
wenn
das
Cash
fließt
Everyone
only
comes
to
you
when
the
cash
flows
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Und
egal,
wo
ich
hingeh',
jeder
will
ein
Selfie
And
no
matter
where
I
go,
everyone
wants
a
selfie
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Alle
komm'n
zu
dir
immer
nur,
wenn
das
Cash
fließt
Everyone
only
comes
to
you
when
the
cash
flows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamal Manuel Issa Serrano, Chrizmatic, Kianush
Album
Selfie
date de sortie
05-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.