Paroles et traduction en russe Kianush - Dialog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
warst
noch
damals
klein,
aber
heute
bist
du
endlich
groß
Ты
была
еще
совсем
маленькой,
но
теперь
ты
наконец
выросла,
Jetzt
kann
ich
mit
dir
wie
ein
Mann
reden,
setz
dich,
los
Теперь
я
могу
говорить
с
тобой
как
с
женщиной,
садись,
давай.
Auf
der
Straße
ist
kein
Glück
im
Spiel
(nein)
На
улице
счастья
не
найдешь
(нет)
Hör
mir
zu,
bevor
die
Zellentür
sich
hinter
deinem
Rücken
schließt
Выслушай
меня,
прежде
чем
дверь
камеры
захлопнется
за
твоей
спиной.
Ah,
stopp,
warte,
bevor
du
mir
'ne
Predigt
hältst
Ах,
стой,
подожди,
прежде
чем
читать
мне
нотации,
Was
soll
ich
machen?
Meine
Eltern
hatten
wenig
Geld
Что
мне
было
делать?
У
моих
родителей
было
мало
денег.
Alles,
was
ich
habe,
muss
ich
selber
finanzieren
Все,
что
у
меня
есть,
я
должен
был
заработать
сам.
Und
denkst
du
wirklich,
dass
die
Welt
sich
dafür
interessiert?
И
ты
думаешь,
миру
до
этого
есть
дело?
Ich
war
genau
wie
du,
als
ich
in
deinem
Alter
war
Я
был
таким
же,
как
ты,
в
твоем
возрасте.
Ich
warne
dich,
da
draußen
lauern
überall
Gefahren
Я
предупреждаю
тебя,
там,
снаружи,
повсюду
подстерегают
опасности.
Ach,
ich
halt'
mich
wach,
indem
ich
meine
Nase
weiß
puder'
Ах,
я
не
сплю,
нюхая
белый
порошок.
Was
hast
du
gesagt?
Ab
jetzt
haben
wir
Streit,
Bruder
Что
ты
сказала?
С
этого
момента
мы
враждуем,
сестренка.
Ey,
nimm
die
Finger
von
mir
weg
und
lass
mich
los
Эй,
убери
от
меня
свои
руки
и
отпусти
меня.
Guck
dich
doch
mal
an,
du
siehst
so
aus
als
wärst
du
fast
schon
tot
Посмотри
на
себя,
ты
выглядишь
так,
будто
вот-вот
умрешь.
Ist
dir
das
alles
die
Tränen
deiner
Mutter
wert?
Стоит
ли
все
это
слез
твоей
матери?
Tief
in
deinem
Innern
steckt
doch
immer
noch
ein
guter
Kern!
Глубоко
внутри
тебя
все
еще
есть
доброе
сердце!
Ich
bin
kein
Kind
mehr,
ich
kann
selbst
auf
mich
aufpassen
Я
больше
не
ребенок,
я
могу
сама
о
себе
позаботиться.
Und
du
bist
nicht
mein
Vater,
der
sich
schnell
aus
dem
Staub
machte
А
ты
не
мой
отец,
который
быстро
сбежал,
Der
kein
Geld
in
unser
Haus
brachte
Который
не
приносил
денег
в
наш
дом,
Ein
Scheiß-Alkoholiker,
den
keiner
hält,
wenn
er
mal
ausrastet
Чертов
алкоголик,
которого
никто
не
может
удержать,
когда
он
выходит
из
себя.
Erwartest
du
etwa
mein
Mitgefühl?
Ты
ждешь
от
меня
сочувствия?
Dass
eine
Träne
mein
Gesicht
berührt?
Ich
bin
dafür
nicht
der
Typ
Чтобы
слеза
коснулась
моего
лица?
Я
не
такой
человек.
Das
ist
kein
Grund,
sein
Leben
einfach
wegzuschmeißen
Это
не
повод
выбрасывать
свою
жизнь
на
ветер.
Dein
Kapitel
und
du
blätterst
in
den
letzte
Seiten
Твоя
глава,
и
ты
листаешь
последние
страницы.
Was
willst
du
mir
erzählen,
was
ich
noch
nicht
gesehen
hab'?
Что
ты
хочешь
мне
рассказать
такого,
чего
я
еще
не
видел?
Ich
kenne
meine
Fehler,
also
mach
hier
nicht
auf
Lehrer!
Я
знаю
свои
ошибки,
так
что
не
строй
из
себя
учителя!
Genau
das
sagt
jeder
- bis
er
dann
im
Knast
landet
Именно
это
все
говорят
- пока
не
окажутся
в
тюрьме,
Und
deine
ganze
Familie
von
dir
Abstand
nimmt
И
вся
твоя
семья
отвернется
от
тебя.
Hör
damit
auf
und
mal
den
Teufel
nicht
an
die
Wand
Прекрати
это
и
не
испытывай
судьбу.
Und
bist
du
weg,
hat
deine
Freundin
'nen
andren
Mann
И
когда
тебя
не
станет,
у
твоей
девушки
будет
другой
мужчина.
Weißt
du
was?
Ich
will
die
Scheiße
nicht
mehr
hören!
Знаешь
что?
Я
больше
не
хочу
это
слышать!
Bruder,
geh
mir
aus
dem
Weg,
ich
bin
bereit,
um
zu
zerstören
Брат,
уйди
с
моей
дороги,
я
готов
крушить
все
вокруг.
Ich
hab'
- du
hast
nix,
außer
Hass
und
blinde
Wut
У
меня
есть
- у
тебя
нет
ничего,
кроме
ненависти
и
слепой
ярости.
Du
bist
verantwortlich
für
das,
was
diese
Kinder
tun
Ты
ответственен
за
то,
что
делают
эти
дети.
Bist
du
ein
Bulle
oder
was?
So
läuft
das
hier
am
Randbezirk
Ты
коп,
что
ли?
Вот
так
все
происходит
на
окраине.
Junkies
ballern
Stoff
in
ihre
Vene,
bis
die
Hand
vibriert
Наркоманы
колются,
пока
рука
не
трясется.
Hörst
du
die
Sirene?
Wie
sie
näher
kommt?
Слышишь
сирену?
Как
она
приближается?
Kannst
du
mir
verraten,
wie
ich
ansonsten
die
Familie
ernähren
soll?
Можешь
сказать
мне,
как
мне
еще
кормить
семью?
Zeit
ist
wertvoll,
triff
nur
die
richtige
Entscheidung
Время
ценно,
прими
правильное
решение
In
einer
scheiß
Situation
zu
einem
sehr
schlechten
Zeitpunkt
В
дерьмовой
ситуации
в
очень
плохой
момент.
Wir
haben
genug
geredet,
psch,
ich
will
nix
mehr
hören
Мы
достаточно
поговорили,
пшш,
я
больше
ничего
не
хочу
слышать.
Du
machst
ein'
großen
Fehler
und
den
bereust
du
später
Ты
совершаешь
большую
ошибку,
о
которой
потом
пожалеешь.
Was
ist
mit
dir
los?
Ich
weiß
doch,
was
ich
tue
Что
с
тобой?
Я
знаю,
что
делаю.
Alter,
laber
mich
nicht
voll,
Mann,
und
lass
mich
in
Ruhe
Старик,
не
грузи
меня,
мужик,
и
оставь
меня
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kianush, Sean Ferrari
Album
Szenario
date de sortie
22-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.