Kianush - Kanake mit Stil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kianush - Kanake mit Stil




Kanake mit Stil
Kanak with Style
Häng' in der Nacht. Bin ein Kanake mit Stil. (Yeah, yeah)
Hanging out at night, I'm a Kanak with style. (Yeah, yeah)
Benjamins Club, hier riecht deine Jacke nach Creed (Yeah, Yeah)
Benjamins Club, your jacket smells like Creed here. (Yeah, Yeah)
Der Bentley V8 rollt und verwandelt die Street (Yeah, yeah)
The Bentley V8 rolls and transforms the street. (Yeah, yeah)
Der Engel der Stadt, sie kommen, doch fallen auf Knien (Yeah, Yeah)
The angels of the city, they come, but fall on their knees. (Yeah, Yeah)
Häng' in der Nacht. Bin ein Kanake mit Stil. (Yeah, yeah)
Hanging out at night, I'm a Kanak with style. (Yeah, yeah)
Benjamins Club, hier riecht deine Jacke nach Creed (Yeah, Yeah)
Benjamins Club, your jacket smells like Creed here. (Yeah, Yeah)
Der Bentley V8 rollt und verwandelt die Street (Yeah, yeah)
The Bentley V8 rolls and transforms the street. (Yeah, yeah)
Der Engel der Stadt, sie kommen, doch fallen auf Knien (Yeah, Yeah)
The angels of the city, they come, but fall on their knees. (Yeah, Yeah)
Seh wie der Dealer rennt und weg läuft.
See the dealer run and flee.
Vor Polizei, sie jagen Bad Boys
From the police, they chase bad boys.
Jeder von ihnen will in 'nem Benz roll'n
Each of them wants to roll in a Benz.
Deswegen verticken sie dieses Dreckszeug
That's why they sell this dirty stuff.
Sitzen im Auto und geben vollgas
Sitting in the car and flooring it.
Drücke die Kugel in den Revolver
Push the bullet into the revolver.
Tage die Maske so wie ein Räuber
Days with the mask on like a robber.
40 Millio'n wir holen Gold ab
40 million, we're getting gold.
Fahren ohne Navi und ohne Kompass
Driving without a navi and without a compass.
Will mit euch allen keinen Kontakt
Don't want any contact with y'all.
Wenn diese Stimme dann durch den Block
When this voice echoes through the block,
Schallt, wisst ihr genau meine Zeit sie kommt bald
You know my time is coming soon.
Pass gut auf mit wem du lachst, bro
Be careful who you laugh with, bro.
Die besten Freunde werden Feinde
Best friends become enemies.
Immer wenn Geld kommt, heißt es Achtung
Whenever money comes, it means watch out.
Das bedeutet du bist ganz alleine
That means you're all alone.
Hör den Beat immer wenn ich Bus fahr
Listen to the beat whenever I ride the bus.
Oder steig in mein Audi wenn ich Lust hab
Or get in my Audi when I feel like it.
Genieß den Moment, bitte halte die Luft an
Enjoy the moment, please hold your breath.
Irgendwann ist für uns alle Schluss, man
Someday it's over for all of us, man.
Yeah
Yeah
Häng' in der Nacht. Bin ein Kanake mit Stil. (Yeah, yeah)
Hanging out at night, I'm a Kanak with style. (Yeah, yeah)
Benjamins Club, hier riecht deine Jacke nach Creed (Yeah, Yeah)
Benjamins Club, your jacket smells like Creed here. (Yeah, Yeah)
Der Bentley V8 rollt und verwandelt die Street (Yeah, yeah)
The Bentley V8 rolls and transforms the street. (Yeah, yeah)
Der Engel der Stadt, sie kommen, doch fallen auf Knien (Yeah, Yeah)
The angels of the city, they come, but fall on their knees. (Yeah, Yeah)
Häng' in der Nacht. Bin ein Kanake mit Stil. (Yeah, yeah)
Hanging out at night, I'm a Kanak with style. (Yeah, yeah)
Benjamins Club, hier riecht deine Jacke nach Creed (Yeah, Yeah)
Benjamins Club, your jacket smells like Creed here. (Yeah, Yeah)
Der Bentley V8 rollt und verwandelt die Street (Yeah, yeah)
The Bentley V8 rolls and transforms the street. (Yeah, yeah)
Der Engel der Stadt, sie kommen, doch fallen auf Knien (Yeah, Yeah)
The angels of the city, they come, but fall on their knees. (Yeah, Yeah)
Seh wie der Junkie Zehner abpackt
See the junkie packing up ten grams.
Kenn ich von damals. Er war mein Nachbar
I know him from back then. He was my neighbor.
Er denkt sich egal man, hoffentlich klappt das
He thinks to himself, whatever man, I hope this works.
Er brauchte die Knete für sein Anwalt
He needed the dough for his lawyer.
Auf dem Dach vom weißen Hochhaus,
On the roof of the white high-rise,
Sieht bei Nacht die Stadt so groß aus
At night the city looks so big.
Die Sonne geht schlafen und dann wacht der Mond auf
The sun goes to sleep and then the moon wakes up.
Vater sagte los mein Sohn lauf
Father said go, my son, run.
Raus in die Welt, gebe nie dein Traum auf
Out into the world, never give up on your dream.
Das Leben geht schnell vorbei im Countdown
Life goes by quickly in a countdown.
Hol euch beide aus diesem Downtown
Get you both out of this downtown.
Musste mit eigenen Händen aufbau'n
I had to build with my own hands.
Pass gut auf mit wem du rumhängst
Be careful who you hang out with.
Leider nie auf dich gehört,mom
Unfortunately, never listened to you, mom.
Wollte mit Knarren spiel'n und cool sein
Wanted to play with guns and be cool.
Bis ich mein Leben dann selbst zerstört hab
Until I destroyed my own life.
Auch wenn ich Stoff in der Gegend pushte
Even though I pushed drugs in the neighborhood,
Und mir die scheiße direkt die Luft nimmt
And the shit takes my breath away,
Will ich nicht sehen,
I don't want to see,
Dass mein Fleisch und Blut dann das Leben lebt, was ich leben musste
My flesh and blood living the life I had to live.
Yeah
Yeah
Häng' in der Nacht. Bin ein Kanake mit Stil. (Yeah, yeah)
Hanging out at night, I'm a Kanak with style. (Yeah, yeah)
Benjamins Club, hier riecht deine Jacke nach Creed (Yeah, Yeah)
Benjamins Club, your jacket smells like Creed here. (Yeah, Yeah)
Der Bentley V8 rollt und verwandelt die Street (Yeah, yeah)
The Bentley V8 rolls and transforms the street. (Yeah, yeah)
Der Engel der Stadt, sie kommen, doch fallen auf Knien (Yeah, Yeah)
The angels of the city, they come, but fall on their knees. (Yeah, Yeah)
Häng' in der Nacht. Bin ein Kanake mit Stil. (Yeah, yeah)
Hanging out at night, I'm a Kanak with style. (Yeah, yeah)
Benjamins Club, hier riecht deine Jacke nach Creed (Yeah, Yeah)
Benjamins Club, your jacket smells like Creed here. (Yeah, Yeah)
Der Bentley V8 rollt und verwandelt die Street (Yeah, yeah)
The Bentley V8 rolls and transforms the street. (Yeah, yeah)
Der Engel der Stadt, sie kommen, doch fallen auf Knien (Yeah, Yeah)
The angels of the city, they come, but fall on their knees. (Yeah, Yeah)





Writer(s): Chrizmatic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.