Kiara Franco feat. Wason Brazoban - Le Pido A Dios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiara Franco feat. Wason Brazoban - Le Pido A Dios




Le Pido A Dios
Молю Бога
Si me quedo... Esperando tu llamada, yo me muero, porque ya tu no me llamas... Tal parece que el amor, se te gastó.
Если я буду... Ждать твоего звонка, я умру, потому что ты больше не звонишь... Кажется, что любовь твоя закончилась.
Ahora entiendo... Que no estás equivocado, simplemente es que mi alma se ha aferrado, y por eso en este instante pido a Dios...
Теперь я понимаю... Что ты не ошибался, просто моя душа привязалась к тебе, и поэтому сейчас я молю Бога...
Le pido a Dios quererte... Un poquito menos, pa' ya no sufrir tanto, cuando no te veo. Pa' que tu ausencia no sea una tortura, quiero quererte menos pa' quererme un poco más.
Молю Бога, чтобы любить тебя... Немножко меньше, чтобы уже не страдать так сильно, когда тебя нет рядом. Чтобы твое отсутствие не стало пыткой, хочу любить тебя меньше, чтобы любить себя немного больше.
Le pido a Dios quererte... Un poquito menos...
Молю Бога, чтобы любить тебя... Немножко меньше...
Sólo quiero... (Sólo quiero) Uh aliviar un poco mi alma que al buscarte, la siento desesperada, y no aguanta un poco má' este desamor.
Я просто хочу... просто хочу) Успокоить чуточку свою душу, которая, ища тебя, чувствует отчаяние и больше не может выносить эту несчастную любовь.
Le pido a Dios quererte... Un poquito menos, pa' ya no sufrir tanto, cuando no te veo.
Молю Бога, чтобы любить тебя... Немножко меньше, чтобы уже не страдать так сильно, когда тебя нет рядом.
Pa' que tu ausencia no sea una tortura, quiero quererte menos pa' quererme un poco más.
Чтобы твое отсутствие не стало пыткой, хочу любить тебя меньше, чтобы любить себя немного больше.
Padre nuestro que estás en el cielo!
Отче наш, сущий на небесах!
Quítame esto que yo estoy sintiendo...!
Избавь меня от того, что я чувствую...!
Perdoname si yo me lo merezco
Прости меня, если я заслужила это
PERO QUÍTALO, QUÍTALO!
НО ИЗБАВЬ МЕНЯ, ИЗБАВЬ!
Le pido a Dios quererte... Un poquito menos, pa' ya no sufrir tanto... Cuando no te veo.
Молю Бога, чтобы любить тебя... Немножко меньше, чтобы уже не страдать так сильно... Когда тебя нет рядом.
Pa' que tu ausencia no sea una tortura quiero quererte menos pa' quererme un poco más...
Чтобы твое отсутствие не стало пыткой хочу любить тебя меньше, чтобы любить себя немного больше...
Le pido a Dios quererte un poquito... Menos...
Молю Бога о том, чтобы любить тебя немножко... Меньше...





Writer(s): Wason Brazoban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.