Kiara - Hay que saber perder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiara - Hay que saber perder




Hay que saber perder
Нужно уметь проигрывать
Desde el triste dia en que me dejaste
С того печального дня, когда ты меня оставил,
Ya no te mas
Я больше тебя не видела,
No tengo noticias tuyas, me pregunto
Нет никаких новостей о тебе, я спрашиваю себя,
en que andarás.
Чем ты занимаешься.
Parece que te tragó la tierra
Кажется, тебя поглотила земля,
No te encuentro ni de casualidad
Я не могу тебя найти даже случайно,
A veces pienso que te has muerto,
Иногда думаю, что ты умер,
que te has ido a otra ciudad.
Что ты уехал в другой город.
Y es hermosa la agonía
И это прекрасная агония,
del calvario, de esperar que me llegue
Калвария, ожидание, что придет
aunque sea un comentario.
Хотя бы какой-то комментарий.
Y me conformo con saber
И мне достаточно знать,
que seguís siendo esa mujer
Что ты все еще та же женщина,
Que aunque ya no pienses en mi
Хотя ты уже не думаешь обо мне,
todas las noches sonreis.
Ты улыбаешься каждую ночь.
Y me consuelo al entender
И я утешаюсь пониманием,
que aunque te sufro en soledad
Что хотя я страдаю одна,
Fui un escalón importante
Я была важным этапом
en tu felicidad.
В твоем счастье.
No es que tenga celos
Не то чтобы я ревную,
ni mucho menos esperanzas de volver.
И уж тем более нет надежд на возвращение.
Si soy todo un caballero
Если я настоящая леди,
tengo que saber perder.
Я должна уметь проигрывать.
Pero reconozco que me gana la curiosidad
Но признаю, что меня побеждает любопытство,
de saber si ya le regalaste a otro mi lunar
Узнать, отдала ли ты мое родимое пятнышко другому.
Y es hermosa esta tristeza de escenario
И это прекрасная грусть сцены,
De esperar noticias tuyas
Ожидание новостей от тебя,
aunque sea por el diario.
Хотя бы из газеты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.