Kiara - Quiero un ángel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiara - Quiero un ángel




Quiero un ángel
I Want an Angel
Yo vivo en la desgracia que él siempre me entrego
I live in the misfortune he always gave me
en llamas cristalinas solo me quiso ver
in crystalline flames he only wanted to see me burn
quien puede ayudarme a escapar de este demente
who can help me escape this madman
alguien que este escuchando que sea diferente ¿Quien?
someone who is listening, who is different? Who?
Quiero un ángel necesito un ángel que me devuelva la vida
I want an angel, I need an angel to give me back my life
quiero un angel quiero un angel...
I want an angel, I want an angel...
Tan dificil es mirar atrás cuando todo se ha perdido
It's so hard to look back when everything is lost
desangrandome con las caricias de sus manos llenas de amargura
bleeding with the caresses of his hands full of bitterness
desterrada y deprimida tanto daño él me hacia
banished and depressed, he hurt me so much
si miras muy adentro alcanzaras a ver la herida sí...
if you look deep inside, you will see the wound, yes...
Quiero un ángel necesito un ángel
I want an angel, I need an angel
que me devuelva la vida
to give me back my life
que dibuje en mi cielo arco iris donde no existían
to draw rainbows in my sky where there were none
quiero un ángel quiero un ángel
I want an angel, I want an angel
que me de la luz del día
to give me the light of day
que me absuelva y me libere de esta loca pesadilla
to absolve me and free me from this crazy nightmare
Cuanto tuve que aguantar por poco ni lo cuento
How much I had to endure, I barely tell it
un demonio al acecho con mil habilidades
a demon on the prowl with a thousand skills
vivía en el infierno me secuestraba el sueño
I lived in hell, he kidnapped my sleep
el hacia lo imposible por matar lo que yo siento sí...
he did the impossible to kill what I feel, yes...
Quiero un ángel necesito un ángel
I want an angel, I need an angel
que me devuelva la vida
to give me back my life
que dibuje en mi cielo arco iris donde no existían
to draw rainbows in my sky where there were none
quiero un ángel quiero un ángel
I want an angel, I want an angel
que me de la luz del día
to give me the light of day
que me absuelva y me libere de esta loca pesadilla
to absolve me and free me from this crazy nightmare
Que su vuelo sea mi vuelo
May his flight be my flight
que su risa sea mi risa
may his laughter be my laughter
y hoy cruzar esta tormenta
and today to cross this storm
pon la luz en mi camino
put the light on my path
que su tiempo sea mi tiempo
may his time be my time
Quiero un ángel necesito un ángel
I want an angel, I need an angel
que me devuelva la vida
to give me back my life
que dibuje en mi cielo arco iris donde no existían
to draw rainbows in my sky where there were none
quiero un ángel quiero un ángel
I want an angel, I want an angel
que me de la luz del día
to give me the light of day
que me absuelva y me libere de esta loca pesadilla
to absolve me and free me from this crazy nightmare
Quiero un ángel necesito un ángel
I want an angel, I need an angel
que me devuelva la vida
to give me back my life
que dibuje en mi cielo arco iris donde no existían
to draw rainbows in my sky where there were none
quiero un ángel quiero un ángel
I want an angel, I want an angel
que me de la luz del día
to give me the light of day
que me absuelva y me libere de esta loca pesadilla
to absolve me and free me from this crazy nightmare





Writer(s): PABLO MANAVELLO, ALBERTO FELIX MADRIGAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.