Kiave - Sculture di fumo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiave - Sculture di fumo




Sculture di fumo
Smoke Sculptures
Abbiamo scelto di restare indipendenti
We chose to remain independent
Dentro la nazione che non premia i coerenti
Within a nation that doesn't reward the consistent ones
Insegnamenti dai fallimenti, insediamenti dentro le menti
Learning from failures, settlements within our minds
Scimittarra fra i denti, come con la chitarra Hendrix
Scimitar between our teeth, just like Hendrix with his guitar
Tasti dolenti, alti e bassi, vita bianconera
Sorrowful keys, highs and lows, life in black and white
Sembra quasi una testiera, quasi una scacchiera
It almost seems like a headboard, almost a chessboard
Infatti se siete andati avanti, coglioni
Indeed, if you've moved forward, you fools
È perché negli scacchi vanno sempre avanti i pedoni
It's because in chess, it's always the pawns that move forward
La parte oscura sta zitta, mo suca
The dark side keeps quiet, now sucks it up
La sceneggiatura è scritta da George Lucas
The script is written by George Lucas
La mente non è vuota, ma è fottuta
The mind isn't empty, but it's fucked up
È l'isola di Gotham, non di Tortuga
It's Gotham City, not Tortuga
Zero personaggio mainstream, che sta
Zero mainstream characters, just standing there
Nato da un'idea di Bob Kane e Stan Lee
Born from an idea by Bob Kane and Stan Lee
La fusione fra Mohammed Alì e Bruce Lee
The fusion of Muhammad Ali and Bruce Lee
Un film di David Linch diretto da Spike Lee
A David Lynch film directed by Spike Lee
Attori senza spettatori, soli senza raggi
Actors without spectators, alone without rays
Per i divi che fanno i cattivi, ho cattivi presagi
For the divas who play villains, I have bad omens
Letali dosaggi, ali per voli privi di atterraggi
Lethal dosages, wings for flights with no landings
Soli nei paraggi, se non provi non smuovi ingranaggi
Alone in the vicinity, if you don't try, you won't move gears
E tu mi chiedi: "Con chi ce l'hai?"
And you ask me: "Who are you mad at?"
Ce l'ho con te che mi chiedi: "Con chi ce l'hai?"
I'm mad at you for asking me: "Who are you mad at?"
La gente prende il peso che gli dai
People take on the weight you give them
Io ardo sempre per non bruciare mai
I always burn to never burn out
Con voi ho chiuso, fanculo
I'm done with you, fuck you
Tanto durante quanto sculture di fumo
Lasting as long as smoke sculptures
Dissing, gossip, eh? Fanculo
Dissing, gossip, eh? Fuck you
Lotto per qualcosa non lotto contro qualcuno
I fight for something, not against someone
Con voi ho chiuso - addio - fanculo
I'm done with you - goodbye - fuck you
Tanto durate quanto sculture di fumo
Lasting as long as smoke sculptures
Dissing, gossip, eh? Fanculo
Dissing, gossip, eh? Fuck you
Lotto per qualcosa non lotto contro nessuno
I fight for something, not against anyone
Ho conosciuto il rap nella Golden Age
I discovered rap in the Golden Age
Non era in Hit Parade
It wasn't on the Hit Parade
Ma non voglio finisca nei musei o nei mausolei, ok?
But I don't want it to end up in museums or mausoleums, okay?
Tu tuffati nello Stargate se al mio
You dive into the Stargate if at my
Show cerchi sangue come fosse Hunger Games
Show you seek blood as if it were the Hunger Games
C'era Bon dighi dighi dighi bon bon
There was Bon dighi dighi dighi bon bon
Dall'altra Stop al panico, stop stop stop
On the other side, Stop the Panic, stop stop stop
Sai già quale strada ho scelto
You already know which path I've chosen
Zero ignorante, meglio essere nerd come Sheldon
Zero ignorant, better to be a nerd like Sheldon
Dipendo dalla mia disciplina, come un tossico dall'eronia
I depend on my discipline, like a junkie on heroin
O un diabetico dall'insulina, la discoteca dalla ketamina
Or a diabetic on insulin, the disco on ketamine
Kate Moss dalla cocaina, un'auto dalla benzina
Kate Moss on cocaine, a car on gasoline
Un rapper dall'autostima, la fede dalla dottrina
A rapper on self-esteem, faith on doctrine
Spender dalla nicotina, un vinile dalla puntina
A spender on nicotine, a vinyl on the needle
La moda dalla vetrina, la diva dalla movida
Fashion on the shop window, the diva on the nightlife
Il dolore dalla morfina, una velina dalla copertina
Pain on morphine, a showgirl on the cover
Un hater dall'invidia
A hater on envy
Il rancore resta lontano come l'odio cieco
Resentment stays far away like blind hatred
Interagiamo senza mescolarci, come olio e aceto
We interact without mixing, like oil and vinegar
Cedo il podio a chi vuole prostituirsi
I give up the podium to those who want to prostitute themselves
Mi duole, solo l'arte porta sole nelle eclessi
It pains me, only art brings sunshine into the churches
Con voi ho chiuso, fanculo
I'm done with you, fuck you
Tanto durante quanto sculture di fumo
Lasting as long as smoke sculptures
Dissing, gossip, eh? Fanculo
Dissing, gossip, eh? Fuck you
Lotto per qualcosa non lotto contro qualcuno
I fight for something, not against someone
Con voi ho chiuso - addio - fanculo
I'm done with you - goodbye - fuck you
Tanto durate quanto sculture di fumo
Lasting as long as smoke sculptures
Dissing, gossip, eh? Fanculo
Dissing, gossip, eh? Fuck you
Lotto per qualcosa non lotto contro qualcuno
I fight for something, not against anyone
Con voi ho chiuso, fanculo
I'm done with you, fuck you
Tanto durante quanto sculture di fumo
Lasting as long as smoke sculptures
Dissing, gossip, eh? Fanculo
Dissing, gossip, eh? Fuck you
Lotto per qualcosa non lotto contro qualcuno
I fight for something, not against someone
Con voi ho chiuso - addio - fanculo
I'm done with you - goodbye - fuck you
Tanto durate quanto sculture di fumo
Lasting as long as smoke sculptures
Dissing, gossip, eh? Fanculo
Dissing, gossip, eh? Fuck you
Lotto per qualcosa non lotto contro qualcuno
I fight for something, not against anyone
La differenza fra vendere dischi e prostituirsi
The difference between selling records and prostituting yourself
Vendere dischi e sputtanarsi
Selling records and whoring yourself out
Vendere dischi e prostituirsi
Selling records and prostituting yourself
Vendere dischi e sputtanarsi
Selling records and whoring yourself out
Vendere dischi e prostituirsi
Selling records and prostituting yourself
Vendere dischi e sputtanarsi
Selling records and whoring yourself out





Writer(s): Marco Bruno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.