Kiave feat. Johnny Marsiglia & Hyst - Proiettili di ghiaccio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiave feat. Johnny Marsiglia & Hyst - Proiettili di ghiaccio




Proiettili di ghiaccio
Ледяные пули
Cerco evoluzione come un fuggiasco da Damasco
Ищу эволюции, словно беглец из Дамаска,
Ma i dischi li vendono i razzisti come Vasco
Но диски продают расисты, как Васко.
Ho detto basta da quando mi basto, soldato dell'incastro
Я сказал "хватит", когда мне стало достаточно, солдат рифмы,
Hai confuso la mia coppola con il tuo basco
Ты перепутал мою кепку со своим беретом.
Per le divise è sottile tipo una baionetta
Для формы граница тонка, как штык,
Il confine tra giustizia e vendetta
Между правосудием и местью.
Chi inizia si aspetta l'etichetta, la vetta
Кто начинает, ждет ярлыка, вершины,
Senza gavetta, soldi e puttane rimane la scelta, anestesia perfetta
Без опыта, деньги и шлюхи - вот выбор, идеальная анестезия.
Mai stato scorretto anche con il cuore aperto
Никогда не был нечестен, даже с открытым сердцем,
Ho fatto freestyle con gli oggetti, mai con le donne oggetto
Я фристайлил с предметами, но никогда с женщинами как с предметами.
Ho sempre portato rispetto ed ora che lo aspetto
Я всегда проявлял уважение, и теперь, когда жду его,
Sembra inutile come una spugna nel deserto
Оно кажется бесполезным, как губка в пустыне.
Speranza persa nella tempesta d'indifferenza
Надежда потеряна в буре равнодушия,
Il fiume scorre ma il riflesso delle stelle in esso resta
Река течет, но отражение звезд в ней остается,
A dimostrare che nessuna causa è persa
Доказывая, что ни одно дело не проиграно,
Finché un solo folle lotterà per essa, alza la testa
Пока хоть один безумец будет бороться за него, подними голову.
Do le spalle al sole
Я поворачиваюсь спиной к солнцу,
Parlo con la mia ombra
Говорю со своей тенью,
Voce dalle tenebre dove il vero trionfa
Голос из тьмы, где торжествует истина.
È un esilio senza viaggio
Это изгнание без путешествия,
Uccidono e non lasciano tracce
Убивают и не оставляют следов,
Proiettili di ghiaccio
Ледяные пули.
Sparami sparami
Стреляй в меня, стреляй.
Speri che le banconote appaiano
Ты надеешься, что банкноты появятся,
Io ho un paio di piani e li faccio a piedi con lo zaino carico
У меня есть пара планов, и я осуществляю их пешком с набитым рюкзаком.
Eh già man, i soldi ammaliano e le cagne abbaiano
Да, чувак, деньги околдовывают, а сучки лают.
Farei sparire tutto manco fossi Dynamo
Я бы заставил все исчезнуть, словно я Динамо.
Un attimo, vuoi fare Iverson non hai spessore man
Погоди, хочешь быть Айверсоном, у тебя нет глубины, чувак,
Vuoi fare il platino prova la decolorazione man
Хочешь стать платиновым, попробуй обесцвечивание, чувак.
Lo so che hai talento ma non sai dov'è il tasto accensione
Я знаю, что у тебя есть талант, но ты не знаешь, где кнопка включения.
Io non me la cavo, sono un cavo dell'alta tensione
Я не выкручиваюсь, я кабель высокого напряжения.
Beccami dal vivo oppure salta un'altra lezione
Поймай меня вживую или пропусти еще один урок,
Porta la giustificazione, scrivi che soffri di bassa pressione man
Принеси оправдание, напиши, что ты страдаешь от низкого давления, чувак.
Tu suoni divino, lucido, pulito
Ты звучишь божественно, ясно, чисто,
Io suono tipo un litro di sidro che un tiro di cylum
Я звучу как литр сидра и затяжка из кальяна,
Un tir di stile extraterrestre come il film di Spielberg
Внеземной стиль, как фильм Спилберга,
Traccio sul ritmo sillabe con istinto killer
Рисую на ритме слоги с инстинктом убийцы.
Sul mic e sul palco una vita intera
На микрофоне и на сцене вся моя жизнь,
Qui dove tira più un like che un carro di vita vera
Здесь, где лайк значит больше, чем воз настоящей жизни.
Do le spalle al sole
Я поворачиваюсь спиной к солнцу,
Parlo con la mia ombra
Говорю со своей тенью,
Voce dalle tenebre dove il vero trionfa
Голос из тьмы, где торжествует истина.
È un esilio senza viaggio
Это изгнание без путешествия,
Uccidono e non lasciano tracce
Убивают и не оставляют следов,
Proiettili di ghiaccio
Ледяные пули.
Sparami sparami
Стреляй в меня, стреляй.
Verba volant la mia viaggia a centoventi all'ora
Verba volant, моя летит со скоростью сто двадцать километров в час,
Scripta manent ma la tua strofa scompare man, è scritta male
Scripta manent, но твоя строфа исчезает, чувак, она плохо написана.
Ma se non uso un linguaggio bastardo non piaccio
Но если я не использую грубый язык, я не нравлюсь,
Allora aspettati una boccia di vodka con ghiaccio
Тогда жди бутылку водки со льдом.
Socio preparati ad una doccia di flow, la tortura della goccia di Poe
Партнер, приготовься к потоку, пытка капли По,
Tipo tic tic Bom
Типа тик-так - бум.
Lo dico forte e chiaro finchè ti esplode il cranio
Я говорю громко и ясно, пока твой череп не взорвется,
Tu vai in mille pezzi e noi ti spolveriamo
Ты разлетаешься на тысячи кусочков, а мы тебя стираем в порошок.
Cancello prova della loro esistenza, ho dato tutto e ora non ho resistenza
Стираю доказательства их существования, я отдал все, и теперь у меня нет сил.
Non c'è profitto qui e quel poco si smezza
Здесь нет прибыли, а то немногое, что есть, делится пополам.
I miei fratelli sono Johnny, Fix
Мои братья - это Джонни, Фикс,
E i miei fratelli sono il fuoco e la scienza
И мои братья - это огонь и наука.
Al dopo non ci si pensa come la notte scorsa
О будущем не думают, как о прошлой ночи,
Quando ti svegli con una testa marcia e una testa in borsa
Когда ты просыпаешься с больной головой и головой в сумке.
Prove via dal finestrino in corsa e rido
Доказательства пролетают мимо окна, пока я мчусь и смеюсь,
Inghiotto l'arma del delitto ogni fottuta volta che respiro
Я проглатываю орудие преступления каждый раз, когда дышу.
Do le spalle al sole
Я поворачиваюсь спиной к солнцу,
Parlo con la mia ombra
Говорю со своей тенью,
Voce dalle tenebre dove il vero trionfa
Голос из тьмы, где торжествует истина.
È un esilio senza viaggio
Это изгнание без путешествия,
Uccidono e non lasciano tracce
Убивают и не оставляют следов,
Proiettili di ghiaccio
Ледяные пули.
Prende l'arma, ferma l'aria
Берет оружие, останавливает воздух,
Senza traccia e senza faccia spara
Без следа и без лица стреляет.





Writer(s): MIRKO FILICE, NICOLAS MADONIA, GIOVANNI MARSIGLIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.