Paroles et traduction Kiave - SunTzu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
guerriero
non
ha
senso
se
non
combatte
Воин
бессмысленен,
если
не
сражается
Tu
vuoi
la
guerra,
qui
la
guerra
è
un'arte
Ты
хочешь
войны,
здесь
война
— искусство
Combatto
senza
armi
per
un
ideale
Я
сражаюсь
без
оружия
за
идеал
Tu
dammi
solo
qualcosa
per
cui
lottare
Ты
дай
мне
лишь
что-то,
за
что
бороться
Un
guerriero
non
ha
senso
se
non
combatte
Воин
бессмысленен,
если
не
сражается
Tu
vuoi
la
guerra,
qui
la
guerra
è
un'arte
Ты
хочешь
войны,
здесь
война
— искусство
Combatto
senza
armi
per
un
ideale
Я
сражаюсь
без
оружия
за
идеал
Tu
dammi
solo
qualcosa
per
cui
lottare
Ты
дай
мне
лишь
что-то,
за
что
бороться
Partito
da
giù
dalla
penisola
nella
penisola
Начал
с
низов
полуострова,
на
полуострове
Ho
visto
sorpassarmi
sempre
gente
ridicola
Видел,
как
меня
обгоняют
постоянно
люди
нелепые
Che
viene
scelta
perché
facilmente
si
manipola
Которых
выбирают,
потому
что
легко
манипулировать
ими
Ma
io
ho
stretto
i
denti
fino
a
slogarmi
la
mandibola
Но
я
стискивал
зубы,
пока
не
свело
челюсть
Ho
buttato
semi
come
in
un'azienda
agricola
Я
бросал
семена,
как
в
сельскохозяйственной
компании
E
il
risultato
è
una
pianta
carnivora
che
ti
stritola
И
результат
— растение
плотоядное,
что
тебя
сокрушит
Portando
la
penisola
nella
penisola
Принося
полуостров
на
полуостров
Facendo
alzare
mani
su
fino
a
slogarvi
la
clavicola
Заставляя
поднимать
руки
вверх,
пока
не
вывихните
ключицу
Prima
di
parlare
di
strada
ho
parlato
alla
strada
Прежде
чем
говорить
о
дороге,
я
говорил
с
дорогой
Mi
ha
confessato
che
non
ama
sentirsi
osservata
Она
призналась,
что
не
любит,
когда
за
ней
наблюдают
Odia
'sta
gente
che
la
sputtana
per
fama
Ненавидит
эту
публику,
что
позорит
ее
ради
славы
La
usa
ma
poi
resta
chiusa
in
casa
Использует
ее,
но
потом
остается
дома
Dovreste
sapere
che
un
grande
potere
dà
Вы
должны
знать,
что
большая
власть
дает
Grandi
responsabilità
così
come
la
visibilità
Большую
ответственность,
так
же
как
и
известность
Ottenuta
la
sprecate
dimenticate
le
strade
Получив
ее,
вы
растрачиваете,
забываете
улицы
Ma
è
tempo
che
il
vero
ritorni
in
auge!
Но
пора,
чтобы
истина
вернулась
в
силу!
Un
guerriero
non
ha
senso
se
non
combatte
Воин
бессмысленен,
если
не
сражается
Tu
vuoi
la
guerra,
qui
la
guerra
è
un'arte
Ты
хочешь
войны,
здесь
война
— искусство
Combatto
senza
armi
per
un
ideale
Я
сражаюсь
без
оружия
за
идеал
Tu
dammi
solo
qualcosa
per
cui
lottare
Ты
дай
мне
лишь
что-то,
за
что
бороться
Un
guerriero
non
ha
senso
se
non
combatte
Воин
бессмысленен,
если
не
сражается
Tu
vuoi
la
guerra,
qui
la
guerra
è
un'arte
Ты
хочешь
войны,
здесь
война
— искусство
Combatto
senza
armi
per
un
ideale
Я
сражаюсь
без
оружия
за
идеал
Tu
dammi
solo
qualcosa
per
cui
lottare
Ты
дай
мне
лишь
что-то,
за
что
бороться
E
tu
vuoi
fare
il
comandante
circondato
da
soldati
mercenari
А
ты
хочешь
быть
командиром,
окруженным
солдатами-наемниками
Che
rimangono
al
tuo
fianco
fin
quando
li
paghi
Которые
остаются
рядом
с
тобой,
пока
ты
им
платишь
Io
sono
un
soldato
fra
soldati
volontari
Я
— солдат
среди
солдат-добровольцев
Temerari
sicari
lottano
gratis
per
degli
ideali
Безрассудные
головорезы
сражаются
бесплатно
за
идеалы
Davvero
vuoi
fare
la
guerra
con
me?
Tu
Ты
действительно
хочешь
воевать
со
мной?
Ты
Davvero
vuoi
fare
la
guerra
con
me?!
Действительно
хочешь
воевать
со
мной?!
Se
la
dobbiamo
fare
la
facciamo
in
strada,
non
su
YouTube
Если
нам
нужно
воевать,
мы
сделаем
это
на
улице,
а
не
на
YouTube
Arte
sacra
come
Sun
Tzu
Священное
искусство,
как
у
Сунь-Цзы
C'ho
messo
anni
a
placare
l'animale
che
vuole
eliminare
Я
потратил
годы,
чтобы
усмирить
зверя,
который
хочет
уничтожить
Ogni
nemico
anche
se
potenziale
Каждого
врага,
даже
потенциального
Fermarlo
è
come
cercare
di
agguantare
lo
smog
Остановить
его
— как
пытаться
поймать
смог
Vuoi
rischiare
di
levare
il
collare
a
Danny
the
dog?(you
loose)
Хочешь
рискнуть
снять
ошейник
с
Дэнни-пса?(ты
проиграешь)
Se
varchi
la
sottile
linea
rossa
Если
пересечешь
тонкую
красную
линию
Davanti
ai
briganti
addestrati
alla
sommossa
Перед
бандитами,
обученными
бунту
Vai
via
adesso
fingiamo
che
non
è
successo
nulla
Уходи
сейчас,
сделаем
вид,
что
ничего
не
случилось
L'alternativa
sono
le
tue
urla
in
'sta
giungla
Альтернатива
— твои
крики
в
этих
джунглях
Un
guerriero
non
ha
senso
se
non
combatte
Воин
бессмысленен,
если
не
сражается
Tu
vuoi
la
guerra,
qui
la
guerra
è
un'arte
Ты
хочешь
войны,
здесь
война
— искусство
Combatto
senza
armi
per
un
ideale
Я
сражаюсь
без
оружия
за
идеал
Tu
dammi
solo
qualcosa
per
cui
lottare
Ты
дай
мне
лишь
что-то,
за
что
бороться
Un
guerriero
non
ha
senso
se
non
combatte
Воин
бессмысленен,
если
не
сражается
Tu
vuoi
la
guerra,
qui
la
guerra
è
un'arte
Ты
хочешь
войны,
здесь
война
— искусство
Combatto
senza
armi
per
un
ideale
Я
сражаюсь
без
оружия
за
идеал
Tu
dammi
solo
qualcosa
per
cui
lottare
Ты
дай
мне
лишь
что-то,
за
что
бороться
La
conoscenza
è
il
mio
scudo
la
coerenza
la
mia
spada
Знание
— мой
щит,
последовательность
— мой
меч
La
vittoria
totale
si
ha
quando
la
guerra
viene
evitata
Полная
победа
достигается,
когда
война
предотвращена
Non
c'è
tregua
non
c'è
compromesso
(no!)
Нет
перемирия,
нет
компромисса
(нет!)
In
periodo
di
pace
il
guerriero
lotta
con
se
stesso
В
мирное
время
воин
борется
с
самим
собой
Ed
un
ronin
non
ha
padrone
(no!)
И
у
ронина
нет
хозяина
(нет!)
Lotta
per
il
bene
in
base
a
un
codice
d'onore
Bushido
Он
борется
за
добро,
следуя
кодексу
чести
Бусидо
Se
l'uomo
con
il
ferro
incontra
l'uomo
con
la
biro
Если
человек
с
железом
встретит
человека
с
ручкой
Il
primo
è
un
uomo
finito
Первый
— конченый
человек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
SunTzu
date de sortie
23-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.