Paroles et traduction Kibariye - Emmioğlu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
kadeh
senin
şerefine,
emmioğlu
This
libation
is
in
your
honor,
my
dear
nephew
O
türküyü
bir
daha
çal,
gene
çal
Play
that
song
again,
my
darling
Karşı
dağı
duman
aldı,
pus
aldı
Fog
and
mist
have
engulfed
the
mountains
Uzun
ömrüm
yar
yolunda
kısaldı
My
long
life
has
been
cut
short
on
your
path
Sazına
vuran
eline
kurban
I
sacrifice
myself
to
the
hands
that
play
your
instrument
Allah′ına
kurban,
emmioğlu
I
sacrifice
myself
to
your
God,
my
nephew
Ben
de
bu
dağların
nesine
geldim
Why
have
I
come
to
these
mountains?
Meleşir
kuzular,
sesine
geldim
I
have
come
for
the
bleating
lambs,
their
voices
Bir
garip
ölmüş
de,
yasına
geldim
I
have
come
to
mourn
a
stranger's
death
Geldim,
emmioğlu
I
have
come,
oh
my
nephew
Ben
de
bu
dağların
nesine
geldim
Why
have
I
come
to
these
mountains?
Meleşir
kuzular,
sesine
geldim
I
have
come
for
the
bleating
lambs,
their
voices
Bir
garip
ölmüş
de,
yasına
geldim
I
have
come
to
mourn
a
stranger's
death
Geldim,
emmioğlu
I
have
come,
oh
my
nephew
Gözleri
simsiyahtı,
emmioğlu
His
eyes
were
the
blackest
of
black,
my
nephew
Ben
de
ona
tutulmuştum,
yanmıştım
I
had
fallen
for
him,
I
was
consumed
Kanatlı
kapının
demir
sürgüsü
The
iron
latch
of
the
barred
gate
Belik
belik
saçlarının
örgüsü
The
braids
of
his
flowing
hair
Sazına
vuran
eline
kurban
I
sacrifice
myself
to
the
hands
that
play
your
instrument
Allah'ına
kurban
emmoğlu
I
sacrifice
myself
to
your
God,
my
nephew
Ben
de
bu
dağların
nesine
geldim
Why
have
I
come
to
these
mountains?
Meleşir
kuzular,
sesine
geldim
I
have
come
for
the
bleating
lambs,
their
voices
Bir
garip
ölmüş
de,
yasına
geldim
I
have
come
to
mourn
a
stranger's
death
Geldim
emmioğlu
I
have
come,
oh
my
nephew
(Ben
de
bu
dağların
nesine
geldim)
(Why
have
I
come
to
these
mountains?)
Yüce
dağ
başında
yayılır
atlar
Horses
roam
free
on
the
high
mountain
peak
Yar
mendil
işlemiş,
ikiye
katlar
(Meleşir
kuzular,
sesine
geldim)
My
beloved
has
embroidered
a
handkerchief,
folding
it
in
two
(I
have
come
for
the
bleating
lambs,
their
voices)
Mezarın
üstünde
beş
karış
otlar
(Bir
garip
ölmüş
de,
yasına
geldim)
Five
feet
of
grass
grows
on
her
grave
(I
have
come
to
mourn
a
stranger's
death)
Bitmeyince
gönül
yardan
ayrılmaz
A
heart
that
does
not
end
will
not
part
from
its
love
Ayrılmaz
be
emmioğlu,
ayrılmaz
(Geldim
emmioğlu)
It
will
not
part,
my
nephew,
it
will
not
part
(I
have
come,
my
nephew)
Ben
de
bu
dağların
nesine
geldim
Why
have
I
come
to
these
mountains?
Meleşir
kuzular,
sesine
geldim
I
have
come
for
the
bleating
lambs,
their
voices
Bir
garip
ölmüş
de,
yasına
geldim
I
have
come
to
mourn
a
stranger's
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taner Olgun
Album
Yeniden
date de sortie
07-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.