Paroles et traduction Kibariye - Koparılan Çiçekler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koparılan Çiçekler
Flowers Plucked
İyi
ki
varsın
It's
so
good
to
have
you
İyi
ki
sevmişim
seni
It's
so
good
that
I
love
you
Hem
aldın,
hem
çaldın
You
both
took
and
stole
Helal,
halal
sana
It's
fair,
it's
fair
on
you
İyi
ki
varsın
It's
so
good
to
have
you
İyi
ki
sevmişim
seni
It's
so
good
that
I
love
you
Hem
aldın,
hem
çaldın
You
both
took
and
stole
Helal,
halal
sana
It's
fair,
it's
fair
on
you
Yok
istemem
diyen
gönlüm
There
isn't
a
heart
that
says
no
Çöle
bile
razı
şimdi
Now
would
be
satisfied
even
with
the
desert
Yanlış
yola
giden
bendim
It
was
me
that
went
the
wrong
way
Lütfen
dön
gel
Please
come
back
Ben
yazdım
kadere
hüznü
perişanı
I
have
written
sorrow
and
misery
into
fate
Sonu
gelmez
yine
de
bitemez
ümitler
There
is
no
end,
and
yet
hope
cannot
end
Ama
yoksa
bahçemin
eski
şanı
But
my
garden
no
longer
has
its
former
glory
Sebebi
koparılan
çiçekler
The
reason
is
the
flowers
that
were
plucked
Ben
yazdım
kadere
hüznü
perişanı
I
have
written
sorrow
and
misery
into
fate
Sonu
gelmez
yine
de
bitemez
ümitler
There
is
no
end,
and
yet
hope
cannot
end
Ama
yoksa
bahçemin
eski
şanı
But
my
garden
no
longer
has
its
former
glory
Sebebi
koparılan
çiçekler
The
reason
is
the
flowers
that
were
plucked
İyi
ki
varsın
It's
so
good
to
have
you
İyi
ki
sevmişim
seni
It's
so
good
that
I
love
you
Hem
aldın,
hem
çaldın
You
both
took
and
stole
Helal,
halal
sana
It's
fair,
it's
fair
on
you
Yok
istemem
diyen
gönlüm
There
isn't
a
heart
that
says
no
Çöle
bile
razı
şimdi
Now
would
be
satisfied
even
with
the
desert
Yanlış
yola
giden
bendim
It
was
me
that
went
the
wrong
way
Lütfen
dön
gel
Please
come
back
Ben
yazdım
kadere
hüznü
perişanı
I
have
written
sorrow
and
misery
into
fate
Sonu
gelmez
yine
de
bitemez
ümitler
There
is
no
end,
and
yet
hope
cannot
end
Ama
yoksa
bahçemin
eski
şanı
But
my
garden
no
longer
has
its
former
glory
Sebebi
koparılan
çiçekler
The
reason
is
the
flowers
that
were
plucked
Ben
yazdım
kadere
hüznü
perişanı
I
have
written
sorrow
and
misery
into
fate
Sonu
gelmez
yine
de
bitemez
ümitler
There
is
no
end,
and
yet
hope
cannot
end
Ama
yoksa
bahçemin
eski
şanı
But
my
garden
no
longer
has
its
former
glory
Sebebi
koparılan
çiçekler
The
reason
is
the
flowers
that
were
plucked
Ben
yazdım
kadere
hüznü
perişanı
I
have
written
sorrow
and
misery
into
fate
Sonu
gelmez
yine
de
bitemez
ümitler
There
is
no
end,
and
yet
hope
cannot
end
Ama
yoksa
bahçemin
eski
şanı
But
my
garden
no
longer
has
its
former
glory
Sebebi
koparılan
çiçekler
The
reason
is
the
flowers
that
were
plucked
Ben
yazdım
kadere
hüznü
perişanı
I
have
written
sorrow
and
misery
into
fate
Sonu
gelmez
yine
de
bitemez
ümitler
There
is
no
end,
and
yet
hope
cannot
end
Ama
yoksa
bahçemin
eski
şanı
But
my
garden
no
longer
has
its
former
glory
Sebebi
koparılan
çiçekler
The
reason
is
the
flowers
that
were
plucked
İyi
ki
varsın
It's
so
good
to
have
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soner Sarıkabadayı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.