Kibariye - Lafı Mı Olur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kibariye - Lafı Mı Olur




Lafı Mı Olur
Разве это возможно?
Bi' şey mi oldu, neden değiştin?
Что-то случилось, почему ты изменился?
Terk ettin beni
Ты бросил меня.
Cilveli gözler boş bakar oldu
Твои игривые глаза стали пустыми.
Kahrettin beni
Ты разбил мне сердце.
Kimde ne duydun, kimlere uydun?
Что ты услышал, кому поддался?
Nasıl inandın? (Nasıl inandın?)
Как ты мог поверить? (Как ты мог поверить?)
Elleri boş ver, bende yalan yok
Не слушай никого, во мне нет лжи.
Seninim, seninim, seninim ya
Я твоя, твоя, только твоя.
(Seninim, seninim, seninim ya)
(Твоя, твоя, только твоя.)
Lafı olur? Darağacına vur beni
Разве это возможно? Казни меня.
Sözü olur? Yedi düvele sor beni
Если сомневаешься, спроси у всего мира.
Yetti canıma, yeter ki anla, sevdalardayım (sevdalardayım)
Я сыта по горло, пойми же, я вся в любви. вся в любви.)
Lafı olur? Darağacına vur beni
Разве это возможно? Казни меня.
Sözü olur? Yedi düvele sor beni
Если сомневаешься, спроси у всего мира.
Yetti canıma, yeter ki anla, sevdalardayım (sevdalardayım)
Я сыта по горло, пойми же, я вся в любви. вся в любви.)
Hiç istemezdim, neden değiştin?
Никогда бы не подумала, почему ты изменился?
Sevda yerlerde
Любовь втоптана в грязь.
Pembe gülüşler yüzünde soldu
Твои розовые улыбки поблекли.
İnsafın ner'de?
Где же твоя совесть?
Kimde ne duydun, kimlere uydun?
Что ты услышал, кому поддался?
Nasıl inandın? (Nasıl inandın?)
Как ты мог поверить? (Как ты мог поверить?)
Elleri boş ver, bende yalan yok
Не слушай никого, во мне нет лжи.
Seninim, seninim, seninim ya
Я твоя, твоя, только твоя.
Lafı olur? Darağacına vur beni
Разве это возможно? Казни меня.
Sözü olur? Yedi düvele sor beni
Если сомневаешься, спроси у всего мира.
Yetti canıma, yeter ki anla, sevdalardayım
Я сыта по горло, пойми же, я вся в любви.
Lafı olur? Darağacına vur beni
Разве это возможно? Казни меня.
Sözü olur? Yedi düvele sor beni
Если сомневаешься, спроси у всего мира.
Yetti canıma, yeter ki anla, sevdalardayım (sevdalardayım)
Я сыта по горло, пойми же, я вся в любви. вся в любви.)
Lafı olur? Darağacına vur beni
Разве это возможно? Казни меня.
Sözü olur? Yedi düvele sor beni
Если сомневаешься, спроси у всего мира.
Yetti canıma, yeter ki anla, sevdalardayım (sevdalardayım)
Я сыта по горло, пойми же, я вся в любви. вся в любви.)
Lafı olur? Darağacına vur beni
Разве это возможно? Казни меня.
Sözü olur? Yedi düvele sor beni
Если сомневаешься, спроси у всего мира.
Yetti canıma, yeter ki anla, sevdalardayım
Я сыта по горло, пойми же, я вся в любви.





Writer(s): Eda Ozulku, Metin özülkü


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.