Paroles et traduction Kibariye - İstemem Seni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
gidişin
birtanem
aklımda
hâlâ
Тот
твой
уход,
любимый,
до
сих
пор
в
моей
памяти
İhanetin
büyük,
unutamam
anla
Предательство
велико,
не
могу
забыть,
пойми
Gitsen
de
resmin
kaldı
odamda
Хоть
ты
ушел,
твой
портрет
остался
в
моей
комнате
Yok
yok
istemem,
istemem
ağla
Нет,
нет,
не
хочу
тебя,
не
хочу
плакать
Gitsen
de
resmin
kaldı
odamda
Хоть
ты
ушел,
твой
портрет
остался
в
моей
комнате
Yok
yok
istemem,
istemem
ağla
Нет,
нет,
не
хочу
тебя,
не
хочу
плакать
Eller
kıymetini
bilemedi,
değil
mi?
Они
не
оценили
мою
ценность,
не
так
ли?
Kimse
benim
kadar
sevemedi,
değil
mi?
Никто
не
смог
любить
так,
как
я,
не
так
ли?
Aşk
sarhoşu
olup
nedensiz
terkettin
Опьяненный
любовью,
ты
бросил
меня
без
причины
Dönme
geriye,
istemem
seni
Не
возвращайся,
не
хочу
тебя
Eller
kıymetini
bilemedi,
değil
mi?
Они
не
оценили
мою
ценность,
не
так
ли?
Kimse
benim
kadar
sevemedi,
değil
mi?
Никто
не
смог
любить
так,
как
я,
не
так
ли?
Aşk
sarhoşu
olup
nedensiz
terkettin
Опьяненный
любовью,
ты
бросил
меня
без
причины
Dönme
geriye,
istemem
seni
Не
возвращайся,
не
хочу
тебя
Eller
kıymetini
bilemedi,
değil
mi?
Они
не
оценили
мою
ценность,
не
так
ли?
Kimse
benim
kadar
sevemedi,
değil
mi?
Никто
не
смог
любить
так,
как
я,
не
так
ли?
Aşk
sarhoşu
olup
nedensiz
terkettin
Опьяненный
любовью,
ты
бросил
меня
без
причины
Dönme
geriye,
istemem
seni
Не
возвращайся,
не
хочу
тебя
Bu
dünya
birtanem
sana
da
kalmaz
Этот
мир,
любимый,
и
тебе
не
останется
Yalvarsan
yakarsan,
bir
daha
gelmez
Даже
если
будешь
умолять
и
сгорать,
больше
не
вернешься
Melekler
istemez,
gözyaşım
dinmez
Ангелы
не
хотят,
мои
слезы
не
прекращаются
Affetsem
de
seni,
Allah
affetmez
Даже
если
я
прощу
тебя,
Аллах
не
простит
Melekler
istemez,
gözyaşım
dinmez
Ангелы
не
хотят,
мои
слезы
не
прекращаются
Affetsem
de
seni,
Allah
affetmez
Даже
если
я
прощу
тебя,
Аллах
не
простит
Eller
kıymetini
bilemedi,
değil
mi?
Они
не
оценили
мою
ценность,
не
так
ли?
Kimse
benim
kadar
sevemedi,
değil
mi?
Никто
не
смог
любить
так,
как
я,
не
так
ли?
Aşk
sarhoşu
olup
nedensiz
terkettin
Опьяненный
любовью,
ты
бросил
меня
без
причины
Dönme
geriye,
istemem
seni
Не
возвращайся,
не
хочу
тебя
Eller
kıymetini
bilemedi,
değil
mi?
Они
не
оценили
мою
ценность,
не
так
ли?
Kimse
benim
kadar
sevemedi,
değil
mi?
Никто
не
смог
любить
так,
как
я,
не
так
ли?
Aşk
sarhoşu
olup
nedensiz
terkettin
Опьяненный
любовью,
ты
бросил
меня
без
причины
Dönme
geriye,
istemem
seni
Не
возвращайся,
не
хочу
тебя
Eller
kıymetini
bilemedi,
değil
mi?
Они
не
оценили
мою
ценность,
не
так
ли?
Kimse
benim
kadar
sevemedi,
değil
mi?
Никто
не
смог
любить
так,
как
я,
не
так
ли?
Aşk
sarhoşu
olup
nedensiz
terkettin
Опьяненный
любовью,
ты
бросил
меня
без
причины
Dönme
geriye,
istemem...
Не
возвращайся,
не
хочу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karahan Sarıoğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.