Paroles et traduction Kicksie - BANANA POP!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BANANA POP!
БАНАНОВЫЙ ВЗРЫВ!
She
pulls
me
closer
to
her
sunlight
Ты
тянешь
меня
ближе
к
своему
солнечному
свету,
I
keep
her
wide
awake
past
midnight
Я
не
даю
тебе
уснуть
за
полночь.
Her
friends
have
been
locking
their
eyes
on
me
Твои
подруги
всё
на
меня
поглядывают,
But
I
don't
think
they
have
to
worry
Но
я
не
думаю,
что
им
стоит
волноваться.
Intends
to
live
by
her
own
design
Ты
хочешь
жить
по
своим
правилам,
Taste
in
my
mouth
that
I
can't
describe
У
тебя
есть
изюминка,
которую
я
не
могу
описать.
The
both
of
us
create
such
a
great
team
Мы
с
тобой
отличная
команда,
I
think
I
wanna
call
her
baby
Думаю,
я
хочу
называть
тебя
своей
малышкой.
Step
into
my
shoes
Встань
на
моё
место,
Run
through
all
my
thoughts
and
realize
it's
only
you
Пробегись
по
моим
мыслям
и
поймёшь,
что
там
только
ты.
Check
out
how
much
bigger
my
heart
got
when
it
grew
Посмотри,
насколько
больше
стало
моё
сердце,
You
had
paid
a
visit,
now
I'm
feelin'
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
и
теперь
я
чувствую
себя
Brand
new
Совершенно
новым,
Nothing
quite
so
true
Нет
ничего
более
настоящего.
Wonder
how
it
happened
'cause
I
haven't
got
a
clue
Интересно,
как
это
произошло,
ведь
я
даже
не
догадывался.
Tape
don't
last
forever
so
I'm
glad
I
found
the
glue
Скотч
не
вечен,
так
что
я
рад,
что
нашёл
клей.
Know
the
answer
when
I
ask,
"who
do
I
owe
it
to?"
Я
знаю
ответ,
когда
спрашиваю
себя:
«Кому
я
обязан
этим?»
A
way
of
making
it
all
better
and
that's
her
Дар
делать
всё
лучше,
это
точно
про
тебя,
(Sweet
spot)
(Слабое
место)
No
doubt
she's
pulling
it
together
I
sit,
learn
Без
сомнения,
ты
держишь
всё
под
контролем,
а
я
учусь
(And
watch)
(И
наблюдаю).
So
out
of
my
league,
but
I'm
pushing
to
meet
up
Ты
для
меня
слишком
хороша,
но
я
стараюсь
соответствовать,
You
better
believe
if
I
need
her,
she'll
be
there
Можешь
не
сомневаться,
если
ты
мне
понадобишься,
ты
будешь
рядом
A
force
of
nature,
I
can't
tame
her
and
I
don't
Ты
как
стихия,
я
не
могу
тебя
укротить,
да
и
не
хочу,
A
perfect
picture
that
we
painted
from
top
to
Идеальная
картина,
которую
мы
нарисовали
от
начала
I
compare
your
eyes
to
the
stars
for
what
shines
Твои
глаза
подобны
звёздам,
сияющим
ярче
всех
Can
we
make
it
happen
already,
so
can
we?
Давай
просто
будем
вместе,
хорошо?
Step
into
my
shoes
Встань
на
моё
место,
Run
through
all
my
thoughts
and
realize
it's
only
you
Пробегись
по
моим
мыслям
и
поймёшь,
что
там
только
ты.
Check
out
how
much
bigger
my
heart
got
when
it
grew
Посмотри,
насколько
больше
стало
моё
сердце,
You
had
paid
a
visit,
now
I'm
feelin'
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
и
теперь
я
чувствую
себя
Brand
new
Совершенно
новым,
Nothing
quite
so
true
Нет
ничего
более
настоящего.
Wonder
how
it
happened
'cause
I
haven't
got
a
clue
Интересно,
как
это
произошло,
ведь
я
даже
не
догадывался.
Tape
don't
last
forever
so
I'm
glad
I
found
the
glue
Скотч
не
вечен,
так
что
я
рад,
что
нашёл
клей.
Know
the
answer
when
I
ask,
"who
do
I
owe
it
to?"
Я
знаю
ответ,
когда
спрашиваю
себя:
«Кому
я
обязан
этим?»
Step
into
my
shoes
Встань
на
моё
место,
Run
through
all
my
thoughts
and
realize
it's
only
you
Пробегись
по
моим
мыслям
и
поймёшь,
что
там
только
ты.
Check
out
how
much
bigger
my
heart
got
when
it
grew
Посмотри,
насколько
больше
стало
моё
сердце,
You
had
paid
a
visit,
now
I'm
feelin'
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
и
теперь
я
чувствую
себя
Brand
new
Совершенно
новым,
Nothing
quite
so
true
Нет
ничего
более
настоящего.
Wonder
how
it
happened
'cause
I
haven't
got
a
clue
Интересно,
как
это
произошло,
ведь
я
даже
не
догадывался.
Tape
don't
last
forever
so
I'm
glad
I
found
the
glue
Скотч
не
вечен,
так
что
я
рад,
что
нашёл
клей.
Know
the
answer
when
I
ask,
"who
do
I
owe
it
to?"
Я
знаю
ответ,
когда
спрашиваю
себя:
«Кому
я
обязан
этим?»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuliana Mormile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.